dopadení čeština

Příklady dopadení portugalsky v příkladech

Jak přeložit dopadení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Policie přivítá návrhy k dopadení uprchlíka.
A polícia agradece sugestões de como capturar o fugitivo.
Odměnu 1000 liber získá ten, jehož informace povede k jeho dopadení.
Há uma recompensa de 1.000 libras para quem der informações úteis.
Máte nějaký plán k jeho dopadení?
Como pensa capturá-lo?
Ptá se, zda je vypsaná odměna za vaše dopadení.
Ele quer saber se há recompensa pela sua captura.
Víte přece, že slíbil odměnu za Bryantovo dopadení.
Ele prometeu dar uma recompensa pela captura do Bryant.
Mohl bys být zvolen starostou za mé dopadení.
Podia ser eleito prefeito por ter conseguido trazer-me.
Několik století! Přišel jsem vám poblahopřát k dopadení pachatele.
Vim só felicitá-lo pela sua captura, Comissário.
Byl jsem falešně obviněn z krádeže 100.000 liber, vzhledem k tomu, ve skutečnosti to byl já a já sám kdo byl zodpovědný za dopadení Bournemouthského škrtiče a jeho spravedlivý trest!
Fui falsamente acusado de roubar cem mil libras mas, de facto, fui eu quem deu ao estrangulador o castigo merecido.
A hlavouni od Pinkertonovy kanceláře dali dohromady plán na jeho dopadení, to jest vyslat dalšího agenta, aby se vydával za banditu a získal si jeho důvěru.
E os grandes cérebros, na Agência Pinkerton engendraram um plano para o apanhar, enviando outro agente para fazer-se passar por bandido e ganhar a sua confiança.
K dopadení Královny, potřebujeme vojenský útok.
A captura da Rainha Negra tem de ser acompanhada dum golpe militar.
Chtěl byste zrušit odměny za dopadení zločinců, šerife?
Vai acabar com as recompensas?
Náhodou u toho byl jeden amatérský filmař. a ten natočil celé dopadení.
Que captou as únicas fotos conhecidas da sua captura.
Chci, abys jí vyplatil odměnu za mé dopadení.
E você vai pagar tamanho, ou seja para a minha captura.
Jsem přesvědčený, že jsem viděl něco, co by mohlo vést k dopadení toho útočníka.
Acho que vi uma coisa que pode conduzir à prisão do criminoso.

Možná hledáte...