hovět | uhnat | ohnat | nevar

hněvat čeština

Překlad hněvat portugalsky

Jak se portugalsky řekne hněvat?

hněvat čeština » portugalština

enfurecer

Příklady hněvat portugalsky v příkladech

Jak přeložit hněvat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám za to, že plukovník měl dobrý důvod se na vás v inkriminovanou noc hněvat.
Digo-Ihe, André Latour, que o Paradine tinha um motivo para estar furioso consigo naquela fatídica noite.
Zpočátku ses přece musela hněvat.
Primeiro deves ter ficado.
Upozorňuji vás, že i my se umíme hněvat.
Faço notar que também conseguimos irar-nos.
Jak bych se mohl hněvat, když jsi tak poslušný a uctivý, milý synu.
A isso sou obrigado pela tua submissão e respeito.
A nebudou se vojáci hněvat?
E quando os militares souberem, não se vão zangar?
Představte si, jak se budou hněvat, až zjistí, že jste ztratil obrněný vůz!
Vão-se zangar, quando souberem que perdeu o blindado.
Nepřestal se hněvat.
Ele ainda está zangado.
Tuším od začátku, že sympatie pana Eltona nepatří mně. Proto se přeci nemohu na něho hněvat.
Eu achava que não merecia a afeição dele. por isso não posso culpá-lo por achar o mesmo.
A nemohu se hněvat ani na vás. Jste moc hodná a chtěla jste pro mě jen to nejlepší.
Jamais a culparia, pois só uma boa amiga sonharia ser possível.
Johanko, přestaň se kvúli všemu hněvat.
Joana, nao vos zangueis com tudo.
Stesk mě nutí se hněvat.
Queres fazer-me implorar.
Jak dlouho se ještě, pane, na nás budeš hněvat?
Durante quanto tempo ficará zangado, Senhor?
Máš právo se hněvat.
Tens toda a razão para estar zangado.
Tigře, muž by se na mě měl hněvat?
Tigre, os homens podem por-me zangada.

Možná hledáte...