hovět | uhnat | ohnat | nevar

hněvat čeština

Překlad hněvat spanělsky

Jak se spanělsky řekne hněvat?

hněvat čeština » spanělština

ensañar enfurecerse enfurecer embravecer

Příklady hněvat spanělsky v příkladech

Jak přeložit hněvat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Prosím vás, slibte mi, že se nebudete hněvat.
Por favor, no se enfade conmigo.
Alois: Ne, já se nebudu, nebudu se hněvat.
No, no me enfadaré.
Ne, já se už ani nemohu zlobit ani hněvat.
Ya no tengo fuerzas.
Pam, je tu zpráva pro vás. možná se budeš hněvat.
Pam, tengo noticias para ti y quizá te enojes al oírlas.
Zpočátku ses přece musela hněvat.
Supongo que al principio lo estuviste.
Je to má chyba, ale nemohu se na něj hněvat, když teď trochu šílí.
Es culpa mía. No puedo culparle por estar loco. Pero es La verdad.
Upozorňuji vás, že i my se umíme hněvat.
Quiero decirle que nosotros somos capaces de enfurecernos.
Jak bych se mohl hněvat, když jsi tak poslušný a uctivý, milý synu.
Me obligas a eso, con la sumisión y el respeto que me muestras.
Představte si, jak se budou hněvat, až zjistí, že jste ztratil obrněný vůz!
Se van a enfadar, cuando se enteren que perdió su tanque.
Nepřestal se hněvat.
El aún está enojado.
Neměl by ses hněvat.
Controla tu ira.
Tuším od začátku, že sympatie pana Eltona nepatří mně. Proto se přeci nemohu na něho hněvat.
Siempre sentí que no merecía el afecto del Sr. Elton. por eso no puedo culparlo de pensar lo mismo.
A nemohu se hněvat ani na vás. Jste moc hodná a chtěla jste pro mě jen to nejlepší.
Y jamás te culparía, sólo una buena amiga soñaría que fuera posible.
Nemůžete se hněvat na bouřku, která se blíží.
Uno no siente rabia hacia una tormenta en el horizonte.

Možná hledáte...