inspirovat čeština

Překlad inspirovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne inspirovat?

inspirovat čeština » portugalština

inspirar

Příklady inspirovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit inspirovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Místo toho nás budou věčně inspirovat svoji nezlomnou touhou po svobodě pro nás i pro ty, co přijdou po nás. Po svobodě od tyranie a teroru, který nás ohrožuje.
Em vez disso, inspirar-nos-ão com uma determinação de ferro para nos libertarmos e aos nossos filhos, da tirania e do terror que ameaçam destruir-nos.
Nechme se jí tedy inspirovat a využijme svobody, již jsme získaly k obraně svobody jako takové.
Vamos tirar dela, inspiração para usarmos a liberdade. que conseguimos para defender a liberdade de todas.
Ale nechal se inspirovat příkladem Dona Garcíi a stál tam pohledný a odvážný, tvářil se opovržlivě.
Mas ele quis seguir o exemplo do Oon García e ficou parado, bonito e cheio de coragem, e fez uma cara de desprezo.
Jestli chcete, můžu vás inspirovat.
Posso adiantar-vos trocadilhos com o meu nome.
Že by mělo vzdělávat nebo inspirovat lidi.
Que deve educar as pessoas ou inspirá-las.
Budeš mě muset inspirovat.
Vai ter mesmo de ser. - O que diz?
Můj básník, Willie Gentle, zrovna plánoval nás inspirovat písní o dobrodružstvích odvážného kapitána Cullyho a jeho mužů.
O meu menestrel, aqui o Willie Gentle, ia inspirar-nos com uma canção sobre uma das aventuras do arrojado Capitão Cully e dos seus homens.
Ano, co jste dokázal, je úctyhodný. Musel jste inspirovat spoustu lidí.
Mas aquilo que fez desde que saiu é uma inspiração para muita gente.
Mimoto jevil Vergons známky práce, kterou může inspirovat jen naděje. Naděje byla tedy navrácena.
Acima de tudo, Vergons evidenciava o trabalho de uma obra na qual a esperança é necessária.
Snažím se jím inspirovat.
Procurei retirar daqui alguma inspiração.
Navíc vás bude inspirovat ten výhled.
E a vista vai inspirá-lo.
Musela bych tě pokaždý inspirovat nožem mezi nohama?
Será que tenho de pôr uma faca entre as tuas pernas para te inspirares?
Nechte se inspirovat.
Deixe isto lhe inspirar.
A dokáže lidi inspirovat!
E transmite coragem!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato zjištění začala inspirovat obory, jako jsou experimentální mikroekonomie a neuroekonomie, a ty začaly zakomponovávat prosociální preference do svých rozhodovacích rámců.
Estes resultados começaram já a inspirar áreas como a microeconomia e a neuroeconomia experimentais, as quais, por sua vez, começaram a incorporar as preferências pró-sociais nas suas estruturas de decisões.
Dobrého prezidenta z něj přitom nedělala pouze jeho schopnost inspirovat druhé, ale i jeho uvážlivost ve složitých zahraničně-politických rozhodnutích.
O que fazia dele um bom Presidente não era apenas a capacidade de inspirar os outros, mas a sua prudência quando se tratava de decisões complexas a nível de política externa.
Důvodem tohoto posunu je snaha inspirovat katolíky využíváním národních světců - a tím čelit konkurenci ze strany protestantů, zejména evangelikálů.
A fundamentação lógica para esta mudança é a utilização de santos nacionais para inspirar os católicos - e com isso fazer frente à concorrência dos protestantes, especialmente dos evangélicos.
New York se zase nechal inspirovat africkými zdravotnickými sítěmi a rozšiřuje vlastní sítě komunitního zdravotnictví tak, aby propojil navzájem odtržené služby ve městě.
A cidade de Nova Iorque, inspirada pelas redes de saúde Africanas, está a expandir as redes comunitárias de saúde para interligar os desarticulados serviços da cidade.
Další univerzity - počínaje Yaleovou univerzitou a Kolejí Williama a Mary - se nechaly úspěchem Harvardu inspirovat a podnikly podobné kroky.
Inspiradas pelo sucesso de Harvard, outras universidades - começando pela Universidade de Yale e pelo College of William and Mary - adoptaram medidas semelhantes.

Možná hledáte...