kolonie čeština

Překlad kolonie portugalsky

Jak se portugalsky řekne kolonie?

kolonie čeština » portugalština

colônia aldeia

Příklady kolonie portugalsky v příkladech

Jak přeložit kolonie do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Musí ustoupit pokroku. a vytvářet. dodržování zákonu kolonie.
Cederam espaço ao progresso e a criação de colonias leais.
Kolonie vyváží nezpracované suroviny a stejně nezpracované i dováží - vězně. Většinou mylně odsouzené, kteří se obětovali do role pionýrů v nové zemi.
A colónia exportava matéria-prima e importava matéria muito mais prima, prisioneiros, muitos deles injustamente condenados, que deviam ser transformados em pioneiros neste grande dominio.
Doufám, že brzy navštíví věznici. Je to ostuda kolonie.
Espero que ele venha inspeccionar a prisão em breve.
Zahráváš si s trestanci z kolonie.
Reuniste-te com a escumalha de condenados da Colónia.
Takže dnes v noci by v mraveništi nebyla ani půIka kolonie.
Assim, metade da colônia nem estará dentro do ninho hoje.
Doktore, chcete říct, že vzniknou nové kolonie?
Doutor, está nos dizendo que farão outros ninhos?
Protože pokud ne, pokud nenajdete a nezničíte královny, než založí vzkvétající kolonie a nakladou. bůhví kolik budoucích královen, člověk, jako dominantní tvor planety, patrně vyhyne. do jednoho roku, doktore?
Porque, se não solucionarem, se essas rainhas não forem mortas. antes que criem prósperas colônias e Deus sabe quantas rainhas mais. o homem, enquanto espécie dominante na Terra. provavelmente, será extinto. Dentro de. um ano, doutor?
Můžeme se domnívat, že nejspíš obě královny. založí kolonie někde v téhle oblasti.
Podemos dizer que uma das rainhas afastou-se das outras. Ela pode criar ninhos nesta grande área.
A tak mohla královna nepozorovaně přistát. Otevřený nákladový prostor vhodný k nakladení vajíček a založení kolonie.
É possível que a formiga rainha tenha entrado despercebida. e um porão aberto é perfeito para ela pôr ovos e criar um ninho.
Jejich kolonie v Novém Mexiku byla zničena, ale unikly dvě královny.
A colônia do Novo México foi arrasada, mas duas formigas rainhas escaparam.
Není známo, kdy byla kolonie založena, ani kolik těchto nebezpečných tvorů se již vylíhlo.
Não sabemos há quanto tempo esse ninho foi criado. nem quantos desses monstros letais ela criou.
Může tu vzniknout kolonie malířů.
Pode tornar-se numa colónia de pintores.
To ale narušilo plány Anglie, můžeme ztratit americké kolonie. Za několik dní budeme vy a já v Saratoze s 5000 vojáky...proti 18 000 rebelům. v neřešitelné pozici.
Para evitar desfazer a programação dele, a Inglaterra perderá suas colônias americanas, e, em poucos dias, você e eu estaremos em Saratoga, com 5.000 homens para encarar. 18.000 rebeldes, numa posição inatacável.
Ať promrhá svůj život, ale ne kolonie a říši římského lidu!
Deixa-o desperdiçar a vida dele mas não os bens e o império do povo romano!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když vzplane kolonie nacházející se na druhém konci světa, je to jistě nepříjemné.
É algo pela qual as colónias explodem do outro lado do mundo.
Ale něco úplně jiného je, když tato kolonie leží v těsném sousedství a koloniální mocnost je obklopena státy s velmi omezeným pochopením pro chaos, který vyvolává převážně ona sama.
É completamente diferente se a colónia for simplesmente na porta ao lado e o poder colonial estiver rodeado de países com uma simpatia limitada por uma confusão que é, em grande parte, da sua autoria.
Harvardovu univerzitu založily v roce 1636 jako veřejnou instituci úřady Kolonie Massachusettské zátoky.
Harvard foi oficializada como uma instituição pública, em 1636, pelas autoridades da colónia da Baía de Massachusetts.

Možná hledáte...