kolonie čeština

Překlad kolonie spanělsky

Jak se spanělsky řekne kolonie?

kolonie čeština » spanělština

colonia aldehuela aldea villorio cruce de carreteras colonía caserío

Příklady kolonie spanělsky v příkladech

Jak přeložit kolonie do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Musí ustoupit pokroku. a vytvářet. dodržování zákonu kolonie.
Cederán el paso al progreso ya la creación de colonias leales.
Nový svět je naše kolonie, pane, a proto tedy celý zisk ze zboží z Nového světa by měl být náš také.
El Nuevo Mundo es nuestra colonia, señor, y por lo tanto todos los beneficios de las mercancías del Nuevo Mundo también deberían ser nuestros.
Do kolonie.
Al asentamiento.
Kolonie vyváží nezpracované suroviny a stejně nezpracované i dováží - vězně.
La colonia exportaba materias primas. Importaba un material primitivo: presidiarios.
Je to ostuda kolonie.
Es una vergüenza para la colonia.
Zahráváš si s trestanci z kolonie.
Estuviste en una reunión con lo peor de la colonia.
Jestli Don Julian ovládne střední Ameriku, Španělsko stáhne lodě i vojáky z Evropy, aby zachránilo své kolonie.
Si don Julián conquista Centroamérica España apartará barcos y soldados de Napoleón para conservar sus colonias.
Takže dnes v noci by v mraveništi nebyla ani půIka kolonie.
Media colonia no estará en el nido esta noche.
Můžeme se domnívat, že nejspíš obě královny. založí kolonie někde v téhle oblasti.
Quizás una de las reinas, o las dos establezcan sus nidos en esta región.
Otevřený nákladový prostor vhodný k nakladení vajíček a založení kolonie.
Una bodega abierta parece un lugar ideal para anidar.
Jejich kolonie v Novém Mexiku byla zničena, ale unikly dvě královny.
La colonia de Nuevo México fue destruida, pero huyeron dos reinas.
Není známo, kdy byla kolonie založena, ani kolik těchto nebezpečných tvorů se již vylíhlo. Mohly by jich být i tisíce.
No se sabe. cuántos de estos monstruos han nacido ya. tal vez muy pocos, tal vez millares.
Jednoho dne by třeba mohl přijet Gauguin. A pak kdo ví? Může tu vzniknout kolonie malířů.
Algún día, tal vez, Gauguin podrá venir. y quizás esto pueda convertirse en una colonia de pintores.
Takové kolonie, jakou máte u vás, musí být vyhlazeny.
Estas colonias, como las que hay aquí, deben ser erradicadas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po historickém obratu se totiž Japonsko ocitlo v defenzivě vůči stále silovější zahraniční politice jeho bývalé kolonie a starého rivala.
En un cambio de rumbo histórico, Japón volvió a descubrirse a la defensiva frente a la política exterior cada vez más poderosa de su antigua colonia y rival de larga data.
Ukázkovým příkladem jsou Spojené státy. Po získání nezávislosti se americké kolonie volně sjednotily na základě Článků konfederace.
Los Estados Unidos son un buen ejemplo: una vez obtenida la independencia, las colonias americanas se integraron en una unión, regida por los Artículos de la Confederación, en la que conservaban cierta autonomía.
Jedním z takových specifik je fakt, že mnohé ze současných arabských států vznikly uvnitř poměrně nových a svévolně narýsovaných hranic a poté byly okupovány a často přeutvářeny jako evropské kolonie.
Una de esas particularidades es que muchos estados árabes contemporáneos fueron creados con límites relativamente nuevos y arbitrarios, y luego fueron ocupados y muchas veces reconfigurados como colonias europeas.
Když vzplane kolonie nacházející se na druhém konci světa, je to jistě nepříjemné.
Una cosa es que las colonias estallen del otro lado del mundo.
Ale něco úplně jiného je, když tato kolonie leží v těsném sousedství a koloniální mocnost je obklopena státy s velmi omezeným pochopením pro chaos, který vyvolává převážně ona sama.
Otra muy diferente es si la colonia está al lado, y el poder colonial está rodeado de países con una simpatía limitada por un caos que, en gran medida, él mismo generó.
Před jeho znovusjednocením s pevninskou Čínou mnozí očekávali, že se bývalá britská kolonie bude objevovat na prvních stránkách novin, jak bude Peking postupně rozleptávat její svobody.
Antes de su reunificación con el resto de China, muchas personas esperaban que la ex colonia británica ocupara los titulares de los periódicos a medida que Beijing la despojara progresivamente de sus libertades.
Ex-imperiální velmoci upřednostňovaly své ex-kolonie, bez ohledu na to, zda-li tyto země pomoc vyžadovaly anebo jak ji potom využily.
Las potencias ex-imperiales favorecieron a sus ex-colonias sin importar si eran merecedoras de la asistencia o cómo la utilizaran.
Zpráva Nizozemské královské akademie věd z roku 2002 přitom shledala, že tamní šimpanzí kolonie neslouží žádným životně důležitým výzkumným účelům, a nizozemská vláda následně biomedicínský výzkum na šimpanzech zakázala.
En 2002, una evaluación de la Real Academia Holandesa de Ciencias concluyó que la colonia de chimpancés no estaba cumpliendo fines de investigación vitales.
Harvardovu univerzitu založily v roce 1636 jako veřejnou instituci úřady Kolonie Massachusettské zátoky.
Harvard fue creada como una institución pública en 1636 por las autoridades de la colonia de la bahía de Massachusetts.

Možná hledáte...