mařit čeština

Příklady mařit portugalsky v příkladech

Jak přeložit mařit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Umíte si představit, jak s vámi zatočí, až se doslechnou, že jste chtěl mařit telefonát s prezidentem?
Já imaginou o que lhe vão fazer quando souberem que impediu uma chamada para o Presidente?
Koupila jsem to od přítelkyně, protože nejsem z těch, co nemají nic jiného na práci, než mařit čas se švadlenami.
A menina Simple? - Sim. Ela foi chamada de longe por um amigo doente.
Musím já mařit čas?
Devo eu perder meu tempo?
Vadilo by ti, kdybychom přestali mařit čas ve startovacím prostoru?
Ouve. Importas-te de não passarmos mais tempo na zona de lançamento?
Vadilo by ti, kdybychom přestali mařit čas ve startovacím prostoru?
Importas-te de não gastarmos demasiado tempo na pista de lançamento?
Nechci mařit vyšetřování.
Lamento se estraguei a vossa investigação. Não o quis fazer.
Chtít vám vykládat, můj pane a má paní, co je to majestát, co je to služba, proč den je den, noc nocí, časem čas, den, noc a čas by znamenalo mařit.
Meu suserano e minha senhora. discutir o que a majestade deveria ser, o que é o dever. porque o dia é dia, a noite, noite e o tempo, tempo. seria desperdiçar a noite, o dia e o tempo.
Tak tedy nebudeme mařit čas.
Serei breve.
Ticku, nechci ti mařit tvé naděje ale víš, že s tímhle nekšeftuju.
Não quero ser desmancha-prazeres, mas isto não é mercadoria para mim.
Můj pane vznešený a královno, chtít vykládat, co jest majestát, co povinnost, proč den je dnem, noc nocí a časem čas, by neznačilo nic, než mařit den i noc i čas.
Senhor e senhora, postular o que é a majestade. o que é o dever, por que o dia é dia, a noite é noite. e o tempo é tempo, seria desperdiçar dia, noite e tempo.
Vím, jak pomáháš lidem, znám tvá dobrodružství. - Nechci ti to mařit.
Bom, você é linda e inteligente.
Proč by ti měla tvá ubohá snaha znovu oživit. tvé slavné období dávat právo mařit mé zvolení.
Não vejo como é que a tua patética necessidade de viver dias de glória, te dá o direito de dividires os meus votos.
Nebudu s vámi mařit čas.
Não sou obrigado a perder tempo convosco.
Jde o Sidney Prescottovou. Buď to bude pan Riley mařit, nebo mě s ní zkontaktuje.
Ou o Sr. Riley obstruirá A justiça ou me dirá onde ela está.

Možná hledáte...