minimum portugalština

minimální

Překlad minimum překlad

Jak z portugalštiny přeložit minimum?

minimum portugalština » čeština

minimální

minimum čeština

Překlad minimum portugalsky

Jak se portugalsky řekne minimum?

minimum čeština » portugalština

mínimo

Příklady minimum portugalsky v příkladech

Jak přeložit minimum do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pane Briggsi, rychlost na minimum.
O mais devagar possível.
Ryhlost na minimum, pane.
O mais devagar possível.
Máme jen minimum jednotek, zbytek je na hlídce.
Estamos em numero menor que eles, os outros estão em patrulha longe daqui.
A pokud je to možné, minimum důstojnosti.
Com um pouco de dignidade.
Tři roky! Minimum!
No mínimo!
Obsahuje minimum alkoholu a maximum přátelství.
É um mínimo de álcool e um máximo de companhia.
Zjistili jsme naše zásoby vody a doktor Renaud stanovil jako absolutní minimum půllitr vody na osobu denně.
Há menos de uma medida para cada um de nós. E o Dr. Renaud me informa que precisaremos. ao menos meio litro de água por pessoa por dia. É verdade, doutor?
Jednou denně je minimum.
Uma vez por dia no mínimo.
Napětí je třeba omezit na minimum.
O design da nave é o mesmo.
Jen minimum z nich jsou hlupáci.
Poucos deles são realmente idiotas.
Myslím tím existenční minimum.
Vivia na miséria.
Všechny ceny šly na minimum.
Redução drástica em todos os preços.
Proto si sebou beru jen minimum věcí.
É por isso que levo o mínimo.
Všem kontrolním týmům. Snížit vakuový tlak na minimum.
Unidades de controlo, reduzam a pressão de vácuo ao máximo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Většina zemí si může dovolit určité základní minimum sociální ochrany, která těmto zemím může pomoci tlumit negativní důsledky šoků a předcházet propadu lidí hlouběji do chudoby.
A maior parte dos países tem capacidade económica para uma plataforma de protecção social, que os poderá ajudar a atenuar os efeitos negativos dos choques e a evitar que as pessoas se afundem ainda mais em situações de pobreza.
Nejméně vyspělé země s nízkými příjmy však potřebují pomoc, aby toto minimum mohly zvýšit na přijatelnější hladiny.
No entanto, os países com baixos rendimentos e os menos desenvolvidos necessitam de ajuda para desenvolver essa plataforma para níveis mais aceitáveis.
Německo je nadále ochotné udělat nezbytné minimum - a nic víc - pro udržení eura a nedávné kroky EU jen posílily německý odpor proti dalším ústupkům.
A Alemanha permanece disposta a fazer o mínimo - e nada mais - para manter a coesão do euro, e os recentes passos da UE apenas reforçaram a resistência Alemã a concessões adicionais.
Jelikož rozpad eura by způsobil obrovskou škodu, Německo vždy udělá nutné minimum, aby jej udrželo pohromadě.
Dado que uma desagregação do euro causaria imensos danos, a Alemanha faz sempre o mínimo necessário para manter a sua coesão.

Možná hledáte...