osnova | obnos | znova | obora

obnova čeština

Překlad obnova portugalsky

Jak se portugalsky řekne obnova?

Příklady obnova portugalsky v příkladech

Jak přeložit obnova do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Obnova nervového systému.
Transporte de neurosistemas.
Nyní je tato obnova Německa kompletní a provedlo se to téměř bez krveprolití.
Agora a restauração da Alemanha normal está completa, e foi feita quase sem derramamento de sangue.
Geordi, jak dlouho potrvá plná obnova štítů?
Geordi, quanto vai demorar para reparar o escudo?
Obnova národa po válce je jako zakládání rodiny po znásilnění!
Reconstruir uma nação depois da guerra é como recomeçar uma família sendo violado.
A co obnova Yggdrasilu?
Como vão com o Yggdrasil?
Jaro, obnova, znovuzrození, všechno kvete.
Primavera! Rejuvenescimento!
Ona ošemetná záležitost zatím sice není plně dořešena, ale cítím, že je před námi obnova našeho přátelství.
Bates. e, no futuro, creio numa renovação da nossa amizade.
Není v tom nic magického, nic duchovního, pouze manipulace s energií uzdravování a obnova buněk.
Não é magia, não é nada espiritual, é só a aplicação de energias. curar e reconstruir células.
Obnova buněk je jedna věc, ale.
Limitar a deterioração e células é uma coisa, agora.
Ne, jen jsem tančit nahý na oslavu theyearly obnova naší Matky Země. Uh -huh.
Só danço nua para celebrar a renovação anual da Terra Mãe.
Obnova je úchvatná.
A recuperação foi incrível.
Obnova?
Recuperação?
Ale Obnova se neobejde bez boje.
Mas a restauração não virá sem luta.
Ale z popela povstane Bajor nový a započne Obnova.
Mas das suas cinzas, um novo Bajor erguer-se-á, e a restauração começará.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obnova důvěry a důvěryhodnosti však vyžaduje víc než jen disciplínu na jihu.
Mas restaurar a confiança e a credibilidade requer mais do que a disciplina do Sul.
Obnova sice ještě zdaleka neskončila, avšak láska a soucit obsažené v reakci světa nás hluboce dojaly, stejně jako duch houževnatosti, vzájemné pomoci a odhodlání překonat těžkosti na straně těch, kdo katastrofu přežili.
Enquanto a recuperação está longe de terminar, o amor e a compaixão reflectidos na resposta do mundo tocou-nos profundamente, assim como o espírito de perseverança e de ajuda mútua dos sobreviventes para superarem as dificuldades.
Konflikty si vybírají krutou daň na životech lidí a obnova míru a podpora rekonstrukce je mimořádně nákladná.
Os conflitos implicam um custo humano terrível, e tanto a restauração da paz como o apoio à reconstrução são extremamente dispendiosos.
Za současných mexických pravidel nemusí být comeback PRI pro tuto zemi ideální, ale není to obnova dřívějšího stavu.
O regresso do PRI, nos termos das actuais regras do México, pode não ser ideal para o país, mas não é uma restauração.
Obnova země bude vyžadovat mnohem víc než jen fandění z tribuny, které západní země až dosud nabízely.
Reconstruir o país irá exigir muito mais do que os aplausos de bancada que os países ocidentais têm oferecido até agora.

Možná hledáte...