ocupação portugalština

zaměstnání, povolání

Význam ocupação význam

Co v portugalštině znamená ocupação?

ocupação

o trabalho ou negócio principal ou usual de uma pessoa, especialmente aquele que provê seus meios de sustentação  Apesar de ser também fotógrafo, a fotografia não é a minha ocupação principal. qualquer atividade à qual uma pessoa devota sua atenção  O menino aproveitou-se de minha ocupação para pintar e bordar. possessão ou uso de uma propriedade ou terra  Ocorreu mais uma ocupação de fazenda improdutiva pelos sem-terra. o ato ou efeito de ocupar captura e controle de uma área por forças militares, especialmente quando se trata de território estrangeiro

Překlad ocupação překlad

Jak z portugalštiny přeložit ocupação?

Příklady ocupação příklady

Jak se v portugalštině používá ocupação?

Citáty z filmových titulků

Diga o seu nome, residência e ocupação, por favor.
Uveďte své jméno, bydliště a zaměstnání, prosím.
Qual é a ocupação de vocês três rapazes?
A v čem jedete vy, pánové?
Louis, você é a favor ou contra a ocupação da França?
Louisi, jste pro Vichy nebo Svobodnou Francii?
Suicídio por raça, cor, ocupação, sexo, estações do ano, hora do dia.
Sebevraždy kvůli rase, barvě, povolání, pohlaví, ročním obdobím, denní době.
Estes homens que preparam atentados e sabotagens. contra as forças armadas alemãs. violam os direitos de uma força de ocupação. garantidos por tratados internacionais.
Jsou to záškodníci. A musí být tedy postaveni před soud. Je to jasné?
Era uma ocupação profissional, para sustentar a casa e a família.
Šlo výhradně o živnost, abych uživil rodinu a domácnoct.
Qual o seu o nome e ocupação?
Jaké je vaše jméno a profese?
Este era o filho de Lorde D'Ascoyne, o banqueiro, cuja recusa em ajudar-me levara à minha actual ocupação desonrosa.
Byl to syn lorda Ascoyna z Ascoynu, bankéře. který mi odmítl pomoci k důstojnějšímu postavení. a dovedl mě k mému současnému potupnému zaměstnání.
Não podemos pagar uma ocupação militar eternamente.
Nemůžeme si dovolit vojenskou okupaci na neurčito.
O lmperador Barbarossa sabe. que não podemos custear uma ocupação militar eternamente.
Císař Barbarossa ví, že si nemůžeme dovolit vojenskou okupaci na neurčito.
Tomei conta da Lise durante a ocupação.
Já se o ni staral během okupace.
Qual é a sua ocupação Sr. Federber?
V čem podnikáte, pane Federbere?
Aqui, sob a ocupação alemã, 10 mil homens sofreram às mãos dos nazis.
V této věznici trpělo za německé okupace deset tisíc lidí, obětí nacismu.
Alguns preferem arte, outros uma ocupação manual.
Někteří mají rádi umění, jiní ruční práce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A invasão dos EUA e a ocupação do Iraque, por exemplo, criaram uma grande abertura à Al-Qaeda, cujos simpatizantes representam hoje a luta Sunita contra o governo dominado por Xiitas.
Například americká invaze do Iráku a jeho okupace přinesla zásadní průlom pro al-Káidu, jejíž pobočky teď reprezentují sunnitský boj proti vládě, jíž dominují šíité.
Dada a brutalidade da ocupação Japonesa na Coreia e na China, somos naturalmente inclinados a simpatizar com as antigas vítimas do Japão.
Vzhledem k brutalitě japonské okupace Koreje i Číny má člověk přirozený sklon sympatizovat s někdejšími oběťmi Japonska.
Embora os católicos da Polónia tenham sido vítimas de grande crueldade durante a ocupação nazi, manifestaram pouca compaixão pelo destino das principais vítimas do nazismo.
Třebaže byli polští katolíci během nacistické okupace krutě pronásledováni, sami měli jen málo soucitu s osudem hlavních obětí nacismu.
Porém, o holocausto revelou-se mais terrífico na Europa de Leste, devido ao elevado número de judeus na região e à crueldade incomparável dos regimes de ocupação nazi.
Holocaust však měl nejstrašnější průběh právě ve východní Evropě, jak kvůli samotnému počtu Židů v regionu, tak i kvůli nesrovnatelné nelítostnosti nacistických okupačních režimů.
Um resultado análogo foi observado no vale do Swat, no Paquistão, quando em 2009 a região ficou inacessível durante meses, depois de uma ocupação militante.
Podobné důsledky jsme zaznamenali v pákistánském údolí Svát poté, co byl region po uchvácení militanty v roce 2009 řadu měsíců nepřístupný.
Também sabemos que esta pretensão flutua proporcionalmente à quantidade de pressão internacional para interromper a construção de colonatos e terminar a ocupação de terras Palestinianas.
Víme také, že síla tohoto tvrzení kolísá úměrně k mezinárodnímu tlaku požadujícímu zastavení výstavby osad a ukončení okupace palestinských území.
Os representantes de Nova Iorque encerraram por fim o protesto, mas em grande parte por razões de saúde e sanitárias e devido a queixas dos moradores do bairro relacionadas com a ocupação.
Představitelé města New York sice nakonec protest ukončili, ale učinili tak převážně ze zdravotních a hygienických důvodů a na základě s tím souvisejících stížností od občanů sousedních čtvrtí.
Os Talibã nasceram da ocupação soviética do Afeganistão e transformaram o país num campo de treinos para o terror.
Tálibán vzklíčil ze sovětské okupace Afghánistánu a proměnil zemi ve cvičiště teroristů.
Além disso, a taxa de ocupação da população activa continua próxima de mínimos históricos.
Míra zapojení do pracovních sil navíc zůstává blízko historických minim.
Durante a ocupação alemã, o meu pai também foi uma figura heróica.
Během německé okupace byl hrdinnou postavou i můj otec.
Mas a administração Bush foi descuidada na utilização que fez de analogias históricas e foi imprudente ao descurar a preparação adequada para uma ocupação eficaz.
Bushova vláda ale využívala historické analogie ledabyle a na účinnou okupaci se dostatečně nepřipravila.

Možná hledáte...