odhlasovat čeština

Příklady odhlasovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit odhlasovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak to pojďme odhlasovat, kámo.
Vamos votar. Quantos fariam isso?
Pane Předsedo, jsem zcela pro, ale neměli bychom si odhlasovat. zvýšení platů? Ne!
Sr. Speaker, sou todo pelas denúncias, mas não deveríamos acrescentar. um aumento de salário para nós próprios?
Poprava sice není to nejlepší, ale mohu vás ujistit, že v některých případech je oprávněná. Takové rozhodnutí ovšem musí odhlasovat celé Kontinuum.
Uma execução pode ser indesejável, eu concordo com você nisso, mas em algumas raras ocasiões, isso é necessário e autorizado, e a decisão para a execução somente é tomada depois de uma grande deliberação pelo Continuum inteiro.
Bill měl včera velké závěrečné jednání s Johnem Bontecouem. a na nás je jen to odhlasovat.
O Bill teve ontem uma reunião final importante com o John Bontecou. e o que nos resta agora é preceder à votação.
Bratře, to ty ses obával, že Gerakovi následovníci shromažďují své síly a hrozí, že pokud nerozpustíme Radu, mohou stále odhlasovat bezvýhradné přijetí náboženství Oriů.
Irmão, tu é que temeste que os seguidores de Gerak estivessem a reunir forças. Caso não dissolvêssemos este conselho, haveria o perigo de votarem o apoio à submissão unilateral à religião dos Ori.
Chtěli to odhlasovat bez pečlivé analýzy.
Eles queriam que nós votássemos em seguida, sem qualquer tipo de análise ponderada. - Sem audiências reais?
Lidé vědí, že Sněmovna reprezentantů musí tento návrh odhlasovat.
As pessoas entendem que a Câmara dos Representantes precisa de aprovar esta legislação.
Odhlasovat se to možná bude muset, až budem sedět.
A votação para entrarem acontecerá depois de termos ido para a prisão.
Což znamená, že než nás zavřou, musíme odhlasovat novýho člena.
O que significa que precisamos de votar num membro novo antes de irmos.
Kartel neví, že to ještě musíme odhlasovat, nebo jo?
O Cartel ainda não sabe que temos de votar sobre isto, pois não?
SAMCRO by mohlo odhlasovat konec spolupráce s kartelem.
Os SAMCRO podem votar para acabar com o negócio..
Pojďme to odhlasovat.
Vamos pôr isto em votação.
V souladu s vašimi směrnicemi musí každý návrh ohledně financování odhlasovat celá skupina.
De acordo com o vosso guião, qualquer decisão acerca da angariação de fundos deve ser votada pelo grupo inteiro.
Budeš je muset ihned odhlasovat.
Tu precisas de votar imediatamente.

Možná hledáte...