odpírat čeština

Příklady odpírat portugalsky v příkladech

Jak přeložit odpírat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Můj muž a já alkohol nepijeme, ale nevidím důvod. proč bychom ho měli odpírat hostům.
Nós nunca tocamos em álcool, mas não impomos a nossa opinião às visitas.
Jak dlouho mi budeš odpírat potěšení?
Por quanto tempo terei de suportar tua abstinência do prazer?
Proč jim tedy odpírat potravu?
E porquê privá-los de alimento?
Nemáte právo jí to odpírat.
Não tens o direito de a separar da sua filha.
Nebudu vám tu výsadu odpírat.
Não te negarei esse previlégio.
Chcete mu to odpírat?
Quer tirar-lhe isso?
Jak dlouho ještě si chceš odpírat život, mrhat svým mládím a zdravím, zapomínat na loajalitu ke svým přátelům.
Por quanto tempo vai manter a sua vida em suspenso, a desperdiçar a juventude e saúde? Esqueceu a lealdade para com os seus verdadeiros amigos, na esperança de que, o traidor se lembre da dele?
Proč jim odpírat rádia a televizi?
Porque lhes negas o rádio e a televisão?
Lidi milují svět z pohlednic, milují západy slunce, tak proč jim to odpírat?
Todos adoramos postais, o pôr-do-sol. Por que nos nega isso?
Ale tvá matka neměla nejmenší chuť si něco odpírat.
Mas a tua mãe não tinha intenção de não poder usufruir de algumas coisas.
Jestli není spokojený, tak mu nemůžem odpírat operaci, která by mu pomohla.
Se ele não é feliz como é, quem somos nós para negar-lhe uma cirurgia que o fará sentir-se melhor?
A když to uděláš, neoplatí ti snad tím, že ti bude odpírat všechen tvůj určený čas - s Parkerem?
Se fores, ela não irá retaliar, insistindo em vir às tuas ocasiões especiais com o Parker?
Ale odpírat mu jídlo?
Mas não lhe dar comida?
Nechat někoho s kapucí,. postavit někoho ke zdi,. odpírat jídlo a vodu, atd..
Deixando alguém encapuçado, colocando alguém de pé junto à parede, privando-o de comida e água, etc..

Možná hledáte...