podpírat čeština

Překlad podpírat portugalsky

Jak se portugalsky řekne podpírat?

podpírat čeština » portugalština

sustentar escorar apoiar

Příklady podpírat portugalsky v příkladech

Jak přeložit podpírat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Říkám, že chci, aby Jets byli jedničky. plavit se, podpírat oblohu!
Quero os Jactos sempre à frente. - que sejam os primeiros em tudo.
Neutíkej, potřebuju podpírat.
Oh, merda. Preciso que me leves.
Musíš mu podpírat hlavičku.
Assegura-te que a cabeça fica em cima.
Dokážeš jít, když tě budu podpírat?
Achas que consegues andar se eu te segurar?
Viděl tak špatně, a byl tak slabý, že jsme ho museli celou cestu podpírat, a při každém kroku mu doslova klást nohy do sněhu.
Estava tão cego e tão fraco, que tínhamos de o apoiar e reajustar os seus pés a cada passo.
Můžete mě podpírat.
Vais ter de me segurar.
Museli toho starého bastarda podpírat na jeho koni a takhle dělal kolečka po manéži, pak mu pomohli z koně a uložili ho na noc do postele.
Isto é, eles tinham de sentar o velho sacana no cavalo, ele dava uma volta ao recinto, depois ajudavam-no a desmontar e punham-no na cama para dormir.
Mě nikdo v 70 na zasraným poníkovi podpírat nebude.
Ninguém me vai sentar num pónei quando eu tiver 70 anos.
Prej mě nebude věčně podpírat.
Disse que não queria apoiar-me.
Když to přestanu podpírat, celé to spadne dolů.
Se eu largar agora este suporte, tudo isto se desmoronará.
Ať se v naší rodině stane cokoliv, vím,že mě budeš podpírat.
Não importa o que eu faça ao pé da tua família, eu sei que me vais apoiar.
Pokud by byl Warrick v bezvědomý nebo omámený, tak by ho někdo musel podpírat.
Se o Warrick estivesse inconsciente ou semiconsciente, ele teria que ter sido apoiado.
Nepřestal jsem ho podpírat na trůnu, ale já byl ten, který dával věci do pohybu.
Mantive-o sustentado em um trono, mas eu era quem controlava as coisas.
A jak tohle zatáhnu potáhne to nahoru já budu podpírat tady, a Vy budete podpírat tady.
Quando isto puxar para traz, e isto nos empurrar, eu estarei a agarrá-la aqui. e estarei a agarrar-te aqui.

Možná hledáte...