oprávněně čeština

Příklady oprávněně portugalsky v příkladech

Jak přeložit oprávněně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale docela oprávněně se domnívám, že v pozadí stojí nějaká cizí velmoc.
Mas tenho uma ideia arguta de uma grande potência estrangeira envolvida.
Tato škola se oprávněně pyšní krásnými výsledky ve vzdělání, jakož i sportovními úspěchy.
Esta escola tem um orgulho justificado no seu belo historial de feitos académicos e desportivos em todos.
Barry oprávněně věříl, že to znamenalo. vyhlášení války ze strany Bullíngdona, a vše co následovalo, se stalo čístě Bullíngdonovou vínou.
Convenceu-se Barry e não sem razão. de que lhe declarara Bullingdon guerra. sendo, portanto, as funestas consequências. da inteira responsabilidade de Bullingdon.
Ale pokud se budeme starat o naše vlastní věci. tak se lze oprávněně domnívat, že nás Cyloni nechají na pokoji.
Correcto. Mas se não nos metermos. há razões para acreditarmos que os Cylons nos deixam em paz.
Ale pokud se budeme starat o naše vlastní věci. tak se lze oprávněně domnívat, že nás Cyloni nechají na pokoji.
Mas se nos metermos na nossa vida. há todas as razões para acreditar que os Cylons nos deixarão em paz.
A oprávněně.
Estou preocupada.
Silou tohoto amuletu, oprávněně ovládaném mou rukou v souladu se zákony Urlandu, změň se teď, olovo, ve zlato.
Que estupidez. Pelo poder deste amuleto, que tenho em minha mão, de acordo com as leis de Urland, agora, chumbo, converte-te em ouro!
Obávám se, že tentokrát oprávněně.
Receio que desta vez seja justificada.
Oprávněně.
Tem razão.
Oprávněně, co myslíš?
Com justa causa, não?
Miss Twin Peaks, věřím, a oprávněně, je oslavou ženských kvalit jako celku.
Miss Twin Peaks, acredito, e bem, é agora a celebração da totalidade das qualidades da mulher.
Jsou zcela a oprávněně proti rozvodu.
Estão totalmente contra um divórcio.
Nuže, majore, zdá se, že jste tu nákladní loď podezírala oprávněně.
Enfim, major, parece que suas suspeitas sobre o cargueiro eram corretas.
Ale nemyslím si, že tento rozhovor může pro mě dobře skončit. Buď Vás vaše žena podvádí, anebo ne a vy jste přišel sem, protože si oprávněně myslíte, že ho vyrazím. Ale nemůžu.
A sua mulher tem um caso, ou não tem um caso e você veio cá porque pensa que eu devia despedi-lo, mas não o posso fazer, mesmo que isso me custe o seu dinheiro, o sacana é o melhor médico que temos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rodiče všude na světě se oprávněně obávali, že poliovirus překročí jako mor práh jejich domu, zasáhne jejich dítě a způsobí mu ochrnutí během několika hodin nebo v horším případě smrt během několika dnů.
Com boas razões, pais de toda a parte viviam aterrorizados que o poliovírus pudesse chegar-lhes a casa - como uma praga - atingindo uma criança e causando paralisia irreversível numa questão de horas, ou, pior, morte numa questão de dias.

Možná hledáte...