přespříliš čeština
Překlad přespříliš portugalsky
Jak se portugalsky řekne přespříliš?
Příklady přespříliš portugalsky v příkladech
Jak přeložit přespříliš do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Přespříliš kouří jen frustrovaní lidé a jen osamělí lidé jsou frustrovaní.
Só as pessoas frustradas fumam demais, e só os solitários são frustrados.
Už jste mě odměnila přespříliš.
Vós me haveis já compensado, para além do meu mérito.
Jenže toho nesmíme od dětí chtít přespříliš.
Os tempos mudaram. É complicado triunfar.
Přespříliš nízké.
Baixíssimo.
Člověk může být sám měsíce a léta, ale pak přijde okamžik, kdy pouhý okamžik je přespříliš.
Um homem pode estar sozinho durante meses, anos, mas acaba por chegar uma hora em que se cansa!
Bojím se, když je tolik tma, že je to jenom sen, přespříliš krásný, než aby byl pravda.
Receio que, por ser noite, tudo isto não passe de um sonho, demasiado doce para ser substancial.
Nikdy je nerozčilujte přespříliš.
Não abusem.
Ovšem rád bych připojil svoji stížnost na pořady, v nichž je přespříliš stížností, neboť průměrného diváka musí unavovat.
Gostava de me queixar dos programas com demasiadas queixas porque se tornam demasiado enfadonhos para o público.
Přespříliš mléka lidskosti je v tobě, abys šel cestou nejkratší.
Demasiado cheia do leite da bondade humana para optar por um atalho.
Vy dva tam vzadu, buďte tak laskavi a nepokálejte nám koberec, vzruší-li vás básně přespříliš, toalety jsou nahoře.
Gostava de pedir aos que estão lá atrás para não sujarem a carpete. Há uma casa de banho lá em cima para quem se excita com os poemas.
Toto je přespříliš.
Esta é realmente demasiado forte.
Prostě toho zkoušel přespříliš najednou.
Ele tentou fazer muita coisa.
Idiote! Přespříliš mluvíš!
Ei, tu falas demasiado!
Až přespříliš laskavě omlouváte jeho neomalenost.
É muita bondade vossa tentar desculpar as faltas dele.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Vzniká jich často přespříliš, jelikož na vrcholu ekonomických cyklů vypadají rizikové půjčky bezrizikově.
Eles são muitas vezes criados em excesso, porque no auge dos ciclos económicos, os empréstimos arriscados parecem ser isentos de risco.
Možná hledáte...
přespolní |
přespávat |
přespání |
přespat |
přestati |
přesvědčovací |
přesadit |
přesvědčivě |
přesahovat |
přesahující |
přesazení |
přesedlat