přestěhování čeština

Příklady přestěhování portugalsky v příkladech

Jak přeložit přestěhování do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohl bych vám dát pár dolarů na přestěhování. Já nemohu!
Podia dar-lhe uns dólares para a ajudar a mudar-se.
Jestli mi nevěříte, tak proč chcete prodat dům a připravujete se na přestěhování?
Se não acreditas, porque estás a vender a casa e te queres mudar?
Mohl bych vám dát pár dolarů na přestěhování.
Podia dar-lhe uns dólares para a ajudar a mudar-se.
Mé postavení učitelky a panny mě nutí k přestěhování.
A minha posição como professora, como uma Sra solteira. - Sou obrigada a mudar-me. - Claro.
Je zde, protože jsem potřeboval někoho silného k přestěhování vybavení.
Ele está aqui porque precisei de mover algum equipamento.
Přála bych si, abys uvažoval o přestěhování do města.
Queria que se mudasse para a cidade.
Calhoune ví, že známe Jenkinse, takže když uvidí, že sázíme na toho bílýho, pomyslí si, že Jenkins prohraje, abysme měli peníze na přestěhování.
O Calhoune sabe que conhecemos o Jenkins. Nós apostamos no branco. Ele pensará que convencemos o Jenkins a perder, pela massa.
No, stejně jsem přemýšlel o přestěhování.
Bom, eu estava pensando em me mudar, mesmo.
Ale dneska odpoledne jsem se dlouze radil se svým daňovým poradcem, jak tohle přestěhování ovlivní moje daně, a řekl mi, že je to OK.
Mas tive uma longa conversa com o meu contabilista, sabe, para ver como é que uma mudança destas afetaria o meu quadro financeiro, e disse que não haveria problema.
Říkám ti že budu chtít uhradit přestěhování. Bude to drahý.
Se te disser. vou precisar de dinheiro para me mudar.
Mimochodem, všechno začalo, až po našem přestěhování.
Além disso, isto só começou desde que nos mudámos.
Uvažujete o přestěhování do něčeho většího?
Pensas mudar-te para uma casa maior?
Jen se snažíme sehnat dost peněz. k přestěhování do Jižní Karolíny.
Estávamos a tentar ganhar dinheiro para irmos para a Carolina do Sul.
Ale víc to přestěhování sem.
Não tanto como mudarem-se para aqui.

Možná hledáte...