připlížit čeština

Příklady připlížit portugalsky v příkladech

Jak přeložit připlížit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dokážete se připlížit k tomu chlápkovi u brány?
Consegue surpreender aquele ali ao portão?
Připlížit se za indiána není většinou tak snadné.
Não é fácil apanhar um índio pelas costas.
Mohl jsem ovšem přeběhnout támhletu skalnatou horu jako kamzík. seskákat dolů po těch slavných historických schodech. připlížit se k Arleně, a uškrtit ji těmahle silnýma rukama.
Acho que podia saltar como uma cabra pelo precipício, nadar um pouco, até à beira, dar uns passos, e saltar para cima da Arlena e estrangulá-la com as minhas enormes mãos.
Jak si to představuješ, takhle se připlížit?
O que quer assustando as pessoas?
Jak se připlížit k lidem?
A esgueirar-te?
Vrah be se mohl připlížit.
O assassino pode estar por aqui.
Nějaký skopčák by se k vám mohl připlížit zezadu a v klidu vás podříznout, zrovna když se budete cítit jako Walt Whitman.
Algum alemão pode aparecer atrás de você, dar um tiro em sua cabeça. enquanto você acha que é Walt Whitman.
Takhle se připlížit.
Não venha pé ante pé. Você não é?
Možná se tam zvládnu připlížit.
Posso pegar escondido.
Carol, proboha! Co to děláš takhle se připlížit?
Que fazes aparecendo-me assim de repente?
Ten zmrd se chtěl za mě připlížit.
Aquele cabrão tentou apanhar-me pelas costas.
Nemůžeš se ke mně tak připlížit!
Não te chegues a mim dessa maneira.
To mi nedělej, takhle se připlížit.
Não te aproximes de mim assim.
Jeho lidi hlídají všechny přístupy, takže se k němu nedá připlížit.
Tem todos os acessos guardados, portanto, sabe quem se aproxima.

Možná hledáte...