pobíhání čeština

Příklady pobíhání portugalsky v příkladech

Jak přeložit pobíhání do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Žádné další pobíhání po nočních klubech.
Acabaram-se as idas a clubes nocturnos.
Jo, musíte udržovat pevný rozvrh pro pobíhání v takhle velkých místech jako je tohle.
Vamos! Para governar uma casa destas temos de ser firmes!
Pobíhání okolo a urážení skokanů volských je nesmysl, nemyslíš?
Não há necessidade de insultar sapos!
Všechno to pobíhání mě rozcuchalo.
Esta correria deixou-me sem fôlego.
Na každý pád nám pobíhání kolem nepomůže.
De qualquer forma, correr por aí em pânico, não irá ajudar-nos.
Dobrá, ale pobíhání okolo s.
Ok, mas correr em torno de.
Možná bych jim měl říct o Matčině nahým pobíhání po lese.
Talvez eu devesse contar pra eles sobre a corrida de Mãe pela floresta.
Všechno to pobíhání a vzruch kolem BATMANA!
Toda esta correria, toda esta empolgação com Batman!
Takové to pobíhání a střílení po sobě uvidíte, že to dříve nebo později bezpochyby začne.
Nós detectamos estas naves alien aproximando-se de nós. Eu nunca vi aquelas marcas antes. Quem são eles?
Žádný pobíhání po vlečný lodi!
Nunca se corre numa barcaça!
Měl jste hodně pobíhání?
Você anda correndo?
Vidím pobíhání ve stínu a schovávání se před sluncem.
Vejo o esquivar nas sombras para fugir do sol.
Ty, já, koblihy, kafe, pobíhání ve vánici.
Tu, eu, donuts, café, ficarmos lá fora no meio do nevão.
Z toho pobíhání mám hroznou žízeň.
Esta correria fez-me sede.

Možná hledáte...