pobírat čeština

Příklady pobírat portugalsky v příkladech

Jak přeložit pobírat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslíte si, že když budete vypadat kontroverzně, nikdy nenajdete práci a budete pobírat podporu a užívat si na veřejné útraty.
Achas que com essa aparência maluca, nunca vais arranjar trabalho e continuarás desempregado e a viver feliz com a esmola do povo. Ai é!
Dáme jim práci, pokud jí nemají. Nemusí pobírat sociální dávky.
Bom, se querem, temos empregos, com um salário ao fim do mês.
Myslíme, že syn uchovával jeho tělo na půdě aby dál mohl. pobírat jeho starobní důchod. - Nejspíš.
Pensamos que o filho tenha escondido o pai, para poder continuar a descontar os cheques da Segurança Social.
Promiň, ale pokud chceš i nadále pobírat plat, nemůžeš jen celý den koukat na telekuchařky.
Peço desculpa. Mas se queres continuar a receber salário tens que fazer mais do que assistir a programas de culinária o dia todo.
No, záleží, jak dopadneš u pohovoru, ale s tvou kvalifikací počítám, že bys moh přinejmenším pobírat o něco víc, než kolik pobíráš žoldu.
Tudo depende da maneira como te saíres na entrevista, mas. um homem com as tuas habilitações deve arranjar qualquer coisa. proporcional ao teu actual salário.
Bohužel jsem nedávno začal pobírat podporu.
Por azar, fui recentemente parar ao desemprego.
Budeme ji chvilku pobírat, než se trochu vzpamatujeme.
Só vamos receber até conseguirmos ajeitar as nossas vidas.
Samozřejmě, že bude pobírat plat.
Claro. Claro que haveria um pagamento.
Záměrně si uřízl prsty, aby mohl do konce života pobírat invalidní důchod.
Não, não, não, ele cortou os dedos deliberadamente para receber uma incapacidade para o resto da vida.
Budete pobírat ranou penzi, ale vaše licence k praktikování medicíny nebude nadále platná.
Ao aceitares uma reforma antecipada, a tua licença para praticar medicina deixa de ser válida.
Takže budeš pobírat podporu v nezaměstnanosti?
Recorreu ao subsídio de desemprego?
Promiňte, vůbec nestačím pobírat, co říkáte.
Sinto muito, não estou a entender o que está a dizer.
Stephens. A nebudu pobírat důchod, zlato.
Stephen, docinho, e deixar de ser deficiente.
Podívejte, tohle opravdu není něco, co bych s vámi měla pobírat já.
Ouça. Eu não devia estar a falar disto consigo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Učni by měli pobírat přinejmenším minimální mzdu platnou v daném oboru.
Na verdade, os aprendizes devem ser compensados, pelo menos, com o salário mínimo relativo a uma determinada profissão.

Možná hledáte...