podržet čeština

Příklady podržet portugalsky v příkladech

Jak přeložit podržet do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Můžeš mi to podržet?
Pode segurá-lo por mim?
Moment. Nedala jste mi tuhle kabelku podržet?
Não me pediu para a segurar?
Dala jsem mu kabelku podržet.
Dei-lhe a mala.
Chtěla jsem, aby tu zůstal, tak jsem mu dala podržet tuhle kabelku. zatímco jsem šla hledat tu svou.
Para o manter aqui, dei-lhe a mala, e fui à procura da minha.
Nemám vám ho podržet?
É melhor eu segurar nisto.
Můžete mi to podržet.
Pode segurar-me nisto.
No měl bys mu ji aspoň podržet.
Tavez seja melhor reanimá-lo. Segura.
V mém vlastním nitru mne činíš cizincem, když povážím, že hledět můžeš na takovou hrůzu a podržet svých tváří nach, zatímcomé jsou strachem bílé.
Tu fazes de mim um estranho. diante de meu próprio caráter. quando agora penso que tu consegues enxergar tais cenas. e manter o natural rubi de tuas bochechas. quando as minhas estão descoloradas pelo medo.
Slečno Kelly, mohu podržet vaší ruku?
Sra Kelly, posso segurar a sua mão?
Smím si ji na chvilku podržet?
Posso pegar nela um minuto?
Mám v plánu si tě podržet.
Não planeio livrar-me, estou a tentar ficar contigo.
Je mi vskutku líto, majore, ale před tím, než začnete hrát, mohl by jeden z vás podržet Generála Gordona, musí dostat lék a já to sama nezvládnu.
Desculpe incomodá-lo, major. Antes que recomecem, podiam-me ajudar com o Gen. Gordon? Preciso de lhe dar um remédio.
Někdo musí podržet prut?
Quem segura a vara?
Tady, můžeš tohle podržet?
Importa-se de segurar nisto?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To bylo klíčové, protože to řeckému státu umožní podržet si podhodnocená aktiva do doby, než se jejich cena zotaví ze současných minim vyvolaných recesí.
Isto foi crucial, pois irá permitir ao Estado grego manter os ativos subvalorizados até que o seu preço recupere dos baixos atuais induzidos pela recessão.

Možná hledáte...