dodržet čeština

Překlad dodržet portugalsky

Jak se portugalsky řekne dodržet?

dodržet čeština » portugalština

seguir

Příklady dodržet portugalsky v příkladech

Jak přeložit dodržet do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

To proto, že víte, že musíme dodržet termín.
Além disso, temos uma reunião.
Nechci udělat slib, který bych nebyl schopen dodržet.
Eu não faria uma promessa que não fosse capaz de cumprir.
Uzavřela jste dohodu a musíte ji dodržet.
Fez um acordo e, certo ou errado, vai respeitá-Io.
A bude ho muset dodržet.
Vamos fazê-lo cumpri-la.
Ale musí se naučit, že když dá muž slovo, musí ho dodržet, i kdyby to mělo vést k jeho záhubě.
Ele tem de aprender que a palavra de um homem, mesmo implicando a sua destruição, deve ser honrada.
Předpokládám, že nehodláš dodržet naši dohodu.
Assumo que não tens intenção de levar a cabo nosso trato.
Žádné sliby které nemůžeme dodržet.
Não faça promessas que não possa cumprir.
Nemohu ho dodržet.
Não posso comparecer.
Právě taková se musí dodržet.
Mas do género que tem de manter.
Mám promiskuitní povahu a tak, na rozdíl od aristokratů, nikdy nesložím manželskou přísahu, protože vím, že má povaha by mi nedovolila ji dodržet.
Tenho uma natureza promíscua. e, ao contrário desses aristocratas, não assumirei os votos do casamento. que, pela minha natureza, nunca poderei cumprir.
Pokud se to nehodláte dodržet, běžte hned.
Se não tencionarem cumpri-lo, vão-se embora agora.
Udržím mír, pane Kingu, ale vy koukejte dodržet svůj slib.
Eu manterei a paz, Sr. King. se você mantiver a sua promessa.
Takže nehodláte tu smlouvu dodržet?
Queres dizer que não tencionas cumprir o contrato?
Jak ty dodržet slib?
Agora pagares promessa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Země EU však musí dodržet svůj červnový závazek a včas uzavřít dohodu, aby mohla postupně vejít v účinnost od ledna 2013.
Mas os países da UE têm de manter o compromisso que fizeram em Junho e chegar a tempo a um acordo que permita a entrada em vigor gradual, em Janeiro de 2013.
To znamená, že jednotlivé státy musí dodržet svůj závazek navýšit zdroje MMF o více než 430 miliard dolarů a že struktura kvót a řízení fondu musí odrážet probíhající globální posuny v oblasti ekonomického vlivu.
Isso significa que os países deverão cumprir o seu compromisso de aumentar os recursos do FMI em mais de 430 mil milhões de dólares, e que as quotizações e estrutura de gestão do Fundo devem reflectir as actuais mudanças globais na influência económica.

Možná hledáte...