poprosit čeština

Příklady poprosit portugalsky v příkladech

Jak přeložit poprosit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohla bych vás o něco poprosit?
Estava a ponderar se podia pedir-vos um favor.
Jdu ho poprosit.
Vou pedir-lhe.
Ani za nic nechceš poprosit, co?
Detestou ter de me pedir, não foi?
Mohla bych vás poprosit o cukr?
Importa-se de me passar o açúcar, por favor?
Kdybych měla smůlu, chtěla bych vás poprosit, abyste předali vzkaz panu Callendarovi na ministerstvu zahraničí.
No caso de eu não ter sorte, quero que leve esta mensagem ao Sr. Callender no Ministério dos Negócios Estrangeiros.
V tom případě si budete muset kleknout a poprosit o pomoc!
Se alguma vez precisar terá que se ajoelhar e suplicar!
Ano, pokud vás smím poprosit.
Sim, se prefere.
Dnes bych vás chtěl poprosit, abyste mě posadila vedle paní Antonové.
Esta noite, quero que me coloque ao lado da Sra. Anton.
Už jste toho pro nás udělal tolik. Chtěla jsem poprosit jen o malou laskavost.
Já fez muito por nós, mas há outro favor que lhe queria pedir.
Mohl bych poprosit o sklenici vody?
Posso tomar um copo de água?
Krausmeyere, můžu vás poprosit?
Krausmeyr, por favor.
Mohl bys ho jít poprosit, zda by mohl jít nahoru do pokoje 24 v jížním křídle?
Pergunte-lhe se ele não se importa de ir até ao quarto 24, na ala sul G.
Poprosit ho?
Perguntar?
Chci tě o něco poprosit.
Tenho de te pedir um favor.

Možná hledáte...