pozice čeština

Překlad pozice portugalsky

Jak se portugalsky řekne pozice?

pozice čeština » portugalština

posição sede posto lugar localização estação

Příklady pozice portugalsky v příkladech

Jak přeložit pozice do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pozice primáře je magnetem na takové lidi.
Essa profissão atrai imbecis.
Tohle je naše pozice. Dva jižně, 90 východně.
Estamos na posição meio-dia.
Proč jste mě zahnal do tak těžké pozice?
Porque me forçou a estar nesta posição tão difícil?
Stavíte mě do pozice, která mě ani trochu netěší.
Insistem em pôr-me numa posição que não me agrada minimamente.
Pokud je ta pozice v bance stále volná, rád bych jí vzal.
Se esse lugar no banco ainda estiver vago, terei prazer em aceitá-lo.
Dobrá, postav ho do pozice.
Está bem, agora põe-lo lá em posição.
Znovu do pozice.
Em posição outra vez.
Zaujmout pozice!
Em formação.
Zaujmout pozice!
Em formação.
To jsem já. -To je vaše pozice, kapitáne.
Esta será a sua posição, capitão.
Všechny lodě obnoví své pozice.
Todos os navios reasumam as vossas posições.
Všechny lodě obnoví své pozice.
Todos os navios voltem às suas posições.
Druhá pozice je na téhle straně, ve staré pile.
O outro posto fica deste lado, na serra do moinho.
Ta druhá pozice, kolik mužů?
E do outro?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ženy mají navíc nepřiměřeně vysoké zastoupení v neformálních zaměstnáních, v zaměstnáních na dobu určitou a na zkrácený úvazek, což jsou vesměs málo produktivní pozice s nízkým platem, nulovými benefity a omezenými příležitostmi ke kariérnímu postupu.
Entretanto, as mulheres estão sobre-representadas em empregos informais, temporários e a tempo parcial, a maioria dos quais são de baixa produtividade, mal remunerados, não concedem benefícios e apresentam poucas oportunidades de progressão.
Participace žen je navíc vychýlená ve prospěch méně vlivných oblastí, jako jsou sdílené služby, kde jsou příležitosti k postupu na špičkové pozice omezené.
A participação das mulheres, além disso, está confinada a posições em domínios menos influentes como os serviços partilhados, em que as oportunidades de promoção a cargos de chefia são limitadas.
Současně s tím by se měla zlepšit vyjednávací pozice Ameriky ve světové politice.
Ao mesmo tempo, a posição negocial dos EUA, na política mundial, deve ser reforçada.
Postoupením této pravomoci nezávislé centrální bance se však členové eurozóny postavili do pozice rozvojové země, která si půjčila v zahraniční měně.
Mas, ao ceder essa autoridade a um banco central independente, os membros da zona euro colocaram-se na posição de um país em desenvolvimento que contraiu empréstimos em moeda estrangeira.
Nadto šance žen na rovnoprávný plat a postup na vyšší pozice v mnoha zemích omezují pokřivení a diskriminace na trhu práce.
E, em muitos países, as distorções e as discriminações no mercado de trabalho reduzem as hipóteses de as mulheres terem igualdade de remuneração e ascensão a cargos superiores.
Poté metodicky bombardoval pozice držené umírněnými vzbouřenci a neméně metodicky šetřil baštu Islámského státu ve městě Rakka.
Em seguida, atacou metodicamente posições detidas por rebeldes moderados, poupando não menos metodicamente o reduto do Estado islâmico em Raqqa.
Zhodnocování jenu odráží názor trhů, že hospodářská pozice Japonska je silnější než pozice USA a EU, které se potýkají s vlastními závažnými strukturálními problémy.
A valorização do iene reflecte a avaliação dos mercados de que a situação económica do Japão é mais forte do que a dos EUA e da UE, que estão sobrecarregados com os seus próprios e graves problemas.
Zhodnocování jenu odráží názor trhů, že hospodářská pozice Japonska je silnější než pozice USA a EU, které se potýkají s vlastními závažnými strukturálními problémy.
A valorização do iene reflecte a avaliação dos mercados de que a situação económica do Japão é mais forte do que a dos EUA e da UE, que estão sobrecarregados com os seus próprios e graves problemas.
Kromě malého počtu domorodých Američanů mají všichni původ jinde a i čerství přistěhovalci se mohou vyšvihnout na špičkové ekonomické a politické pozice.
À excepção de um pequeno número de nativos americanos, todos são originários de algum outro lugar e mesmo os imigrantes recentes podem ascender a posições de liderança no domínio económico e político.
Většina analytiků považuje padesátidolarovou hladinu za dolní hranici, či dokonce odrazovou plochu, protože pozice na termínových trzích ukazují na očekávání poměrně rychlého návratu na 70 až 80 dolarů.
A maioria dos analistas ainda vê os 50 dólares como o limite mínimo - ou mesmo uma rampa de lançamento, porque o posicionamento nos mercados vindouros sugere expectativas de uma recuperação bastante rápida para os 70 ou 80 dólares.
Katolická církev však tam i jinde stále více vyklízí pozice protestantské konkurenci.
Mas a Igreja Católica está cada vez mais a perder terreno para a concorrência protestante, lá e noutros lugares.
Tyto zavedené firmy zajímá především obrana jejich tržní pozice.
Estes agentes estão principalmente preocupados com a defesa da sua posição de mercado.
Německo o dominantní postavení v Evropě neusilovalo a zdráhá se přijmout povinnosti a závazky, které taková pozice obnáší.
A Alemanha não procura ocupar uma posição dominante na Europa, e está relutante em aceitar as obrigações e responsabilidades que uma tal posição acarreta.
Navzdory našemu postavení jsme však souhlasili s tím, že se vzdáme vedoucí pozice umožněné ústavou, protože jsme byli přesvědčení, že dělba moci a úcta k právům všech Iráčanů je jediný recept na to, jak v zemi demokraticky vládnout.
Mas, apesar do nosso estatuto, concordámos em ceder a posição de liderança atribuída pela Constituição, na crença de que a partilha do poder e o respeito pelos direitos de todos os Iraquianos são a única fórmula para governar o país de modo democrático.

Možná hledáte...