probít čeština

Příklady probít portugalsky v příkladech

Jak přeložit probít do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Proto si musí probít cestu puškami místo zásadami.
Têm de lutar sempre, com armas, em vez de com princípios.
Nezavrhujte navždy můj jazyk, že zvukem nejtěžším se musí probít ve váš sluch.
Que teus ouvidos não desprezem para sempre minha voz. que irá possuí-los com o som mais lúgubre que já ouviram.
Mohli bychom se probít na koních.
Poderíamos correr até aos cavalo.
Nandali nám to a museli jsme si probít cestu zpátky do Anglie.
Nós nos arrebentamos, fizemos nossa próprio caminho de volta para Inglaterra.
Ne, bohužel. Jak padne noc budeme se muset probít.
Não, parece que vamos ter de tentar atravessar ao cair da noite.
Polní velitel, Von Paulus, požádal o povolení probít se ven.
O comandante local, von Paulus, pediu autorização para escapar. Hitler mandou-o ficar onde estava.
Nepřítel nabývá na síle a je nemožné probít k mostu.
As forças do inimigo estão a aumentar e é impossível chegar à ponte.
Zkuste se probít k mostu.
Continuem a avançar para a ponte.
Ale když je tu celá divize, snad se nám podaří k němu probít.
Entendo. Agora a divisão está toda aqui, deveria ser capaz de chegar até lá.
Nemáme nějakou šanci probít se?
Um modo de passar à força?
K člunu se budeme muset probít.
Vamos ter de abrir caminho para alcançarmos o vaivém.
Stačí se jen probít přes stovku stíhačů přistát na mateřské lodi, najít řídící centrum vyhodit ho do vzduchu a znovu vzlétnout. Jednoduché.
Só tens é que pilotar um Viper por entre trezentos caças, aterrá-lo na Nave-base, encontrar o Centro de Controlo, explodi-lo, e depois levantar voo outra vez.
Pokud ne, tak si musíme probít cestu zpátky.
Se não, temos de voltar à socapa.
Když se dostanete sem, nesnažte se probít sami.
Se conseguirem chegar aqui, não tentem finalizar a jogada.

Možná hledáte...