probrat čeština

Příklady probrat portugalsky v příkladech

Jak přeložit probrat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemohli bysme to probrat u snídaně?
Podemos falar nisso durante o pequeno-almoço?
To chci s vámi probrat.
Há também a criação de gado.
Adolphusi, musím s tebou něco důležitého probrat.
Adolphus, tenho algo muito sério para discutir com você.
Prosím, máme tu probrat plánovanou fúzi.
Por favor, estamos aqui para falar da fusão.
Musím to probrat se svým ministrem financí.
Tenho que falar com o meu Ministro das Finanças.
To vidím. Pánové, musíme probrat vážné věci.
Bem, meus senhores, temos assuntos importantes para discutir.
Ale, tati, je to opravdu to, co jsem chtěla s tebou probrat.
Mas, pai, queria falar-lhe sobre outra coisa.
Jerry, je tady spousta věcí, které musíme probrat.
Jerry, temos muito que conversar.
Prišla probrat rodinné veci.
Veio falar de assuntos de família.
Pojď, drahá, můžeme to probrat později.
Vá lá, querida, falamos disso depois.
Neměl bys zájem zhoupnout se na hrazdě a probrat to hned teď, co, Setone?
Não arriscavas balançar no trapézio e discutir agora, pois não, Seton?
Pojďme si tedy nad dýmkou probrat základní fakta.
Vamos analisar os factos que temos com uma boa cachimbada.
Měli bychom probrat pár důležitých věcí.
Temos vários assuntos importantes para discutir.
Musím probrat nějakou záležitost s Irbym.
Eu tenho negócios a fazer com Irby.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V případě prezidentských voleb by však alespoň praxe odvysílat tři televizní debaty kandidátů obou velkých stran měla představovat příležitost, jak tyto otázky důkladně probrat.
Para as eleições presidenciais, no entanto, a prática de se realizar três debates televisivos entre os dois principais candidatos dos partidos deveria ser uma oportunidade para uma exposição exaustiva dessas questões.

Možná hledáte...