prudký čeština

Překlad prudký portugalsky

Jak se portugalsky řekne prudký?

prudký čeština » portugalština

violento veemente íngrime íngreme feroz

Příklady prudký portugalsky v příkladech

Jak přeložit prudký do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je prudký.
É temperamental.
Měl bych vám říct, že Ruby, ten s tou puškou, je dost nervózní a prudký.
É melhor eu dizer-vos que o Ruby, que está ali com a arma, é bastante nervoso.
Jste příliš prudký.
Sois muito ousado.
Dívala se na mne strnulýma očima. Výraz jejích očí byl tak prudký jako výraz dítěte.
Ela olhou-me com um olhar fixo, a sua expressão era intensa como a de uma criança.
Říkal jsem ti, že šerif je prudký gentleman.
Eu disse-lhe que o xerife era um cavalheiro poderoso e rápido.
Je tak prudký.
Ele é terrível.
Právě z tohoto důvodu jsem připravil prudký jed, ale nemohl jsem přinutit Kyklopy, aby ho spolkli.
Preparei uma poção com esse objetivo. Mas não consegui persuadir os ciclopes a ingeri-la.
V okolí ostrova démonů je prudký vítr.
Ventos e ondas fortes rodeiam a ilha dos demónios.
Právě v té chvíli ve venkovní restauraci, zafoukal prudký vítr pod ubrus a nikým nepovšimnut roztančil sklenice.
No mesmo segundo, no pátio de um restaurante perto de la Galete, o vento engolfava como pormagia uma toalha e fazia dançar os copos sem que ninguém o notasse.
Jste příliš prudký.
És demasiado brusco.
Může přijít prudký náraz.
Pode haver um impacto violento.
Jistě, stačil by prudký úder do hlavy, a hodit rychle přes zábradlí. tělo by odnesl odliv a možná by nikdy nebylo nalezeno.
Sim, um golpe na cabeça, um empurrão borda fora, o corpo levado pela maré baixa, talvez sem nunca ser descoberto.
Je trochu prudký, ale jinak je s ním legrace.
Nao, é um tanto intenso mas muito divertido.
Je asi moc prudký viďte.
Parece ser um homem impetuoso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když však lidé migrují, přesouvá se spolu s nimi i potřeba základních služeb - vody, energie a dopravy -, což vysvětluje prudký vzestup poptávky po infrastruktuře.
Porém, quando as pessoas migram, levam consigo a necessidade de serviços básicos - como a água, a energia e os transportes - fazendo sobressair o aumento da procura em matéria de infra-estruturas.
Dozvuky výsledku, jemuž přechází prudký vzestup extremistického násilí, se zřejmě ponesou široko daleko.
O resultado, precedido por um aumento na violência extremista, terá quase certamente repercussões importantes.
W. Bushe, nedávno poukázal na výzkum ukazující prudký vzestup financializace americké ekonomiky.
Bruce Bartlett, um alto responsável nas administrações de Reagan e de George H. W. Bush, indicou recentemente uma pesquisa que mostra o aumento acentuado no financiamento da economia dos EUA.
Tento prudký odklon od úsilí o vojenský zásah přišel v hodinu dvanáctou na pozadí stupňujícího se diplomatického tlaku ze strany mezinárodního společenství, aby se v Sýrii předešlo eskalaci násilí.
A inversão de marcha, à última hora, na insistência para uma acção militar aconteceu num cenário de pressão diplomática crescente, por parte da comunidade internacional, para evitar a escalada da violência na Síria.
Prudký růst produkce balené vody od 90. let svědčí o rostoucí komodifikaci tohoto nejklíčovějšího světového zdroje.
O aumento dramático da indústria de água engarrafada desde a década de 1990 atesta a crescente mercantilização do recurso mais crítico do mundo.

Možná hledáte...