reforço portugalština

zesilování

Význam reforço význam

Co v portugalštině znamená reforço?

reforço

ato ou efeito de reforçar (Figurativo⚠) auxílio

Překlad reforço překlad

Jak z portugalštiny přeložit reforço?

reforço portugalština » čeština

zesilování

Příklady reforço příklady

Jak se v portugalštině používá reforço?

Citáty z filmových titulků

Em reforço, temos 200 tanques e 500 metralhadoras.
Za námi je 200 tanků a 500 těžkých kulometů.
Sem o reforço. daqueles que deveriam ser nossos. poderíamos enfrentar-vos com ousadia, barba contra barba. e venceríamos!
Těch nebýt při nich, kteří naši jsou, byl bych je směle, bradu proti bradě, vypráskal domů zas.
Por isso ainda temos muito trabalho de reforço para fazer antes.
Nejdřív se to bude muset hodně podepřít.
Rasgado na antepara de reforço da proa.
Asi tři krát šest metrů směrem k levé ochranné přepážce.
Selamos os compartimentos inundados, bombeamos a água das anteparas de reforço para a zona da proa e, como se não bastasse, o leme está. encravado.
Díru zavaříme, vypumpujeme vodu z ochranných přepážek až po záď. Navíc je rozbitý kormidlo.
Está bem. Dodge e Munder, vão á antepara de reforço de bombordo.
Dodgi a Mundere, běžte obhlídnout tu přepážku.
A coluna de reforço comandada pelo General Auchinleck vem do Egipto.
Naše síly pod velením generála Auchinlecka se probily z Egypta. a jsou definitivně v pohybu.
Vieste trazer o reforço?
Ty jsi ten sponzor?
É um reforço recente.
Vojenské zálohy.
Só desejo expressar o meu alívio. por o novo recruta não ser mais um reforço legal de Lansing.
Rád bych vyjádřil úlevu nad tím, že nový přírůstek není další právní posilou z Lansingu.
O Tenente Wilson levará a Companhia A e prestará reforço ao Major Lance.
Poručík Wilson vezme rotu A a posílí majora Lance.
Iré a buscar reforço.
Jdu pro faráře.
Levei o reforço em Maio.
Přeočkovali mě loni před cestou do ciziny.
Necessitará muito reforço!
Abyste ho dostali, je potřeba 100 šerifů!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Isto coloca um novo debate no centro das atenções: como reconciliar o reforço do combate à redução de emissões de gases com efeitos de estufa com um crescimento económico forte.
To klade do popředí novou debatu: jak nalézt soulad mezi zesílenými opatřeními na snížení emisí skleníkových plynů a silným hospodářským růstem.
E a relação entre os EUA e a China deteriorou-se, com os EUA a tentarem gerir estrategicamente a ascensão da China - por exemplo, através de acordos comerciais regionais e de um reforço da presença militar na Ásia.
A americko-čínské vztahy se zhoršily, přičemž Amerika se snaží vzestup Číny strategicky řídit - například prostřednictvím regionálních obchodních dohod a zvýšené vojenské přítomnosti v Asii.
Pinker defende que o reforço dos poderes de raciocínio dá-nos a habilidade de nos separarmos da nossa experiência imediata, e da nossa perspectiva pessoal ou paroquial, e de enquadrarmos as nossas ideias em termos mais abstractos e universais.
Pinker tvrdí, že zlepšené logické uvažování nám propůjčuje schopnost odpoutávat se od našich bezprostředních zkušeností a od naší osobní či krátkozraké perspektivy a zasazovat naše myšlenky do abstraktnějších a univerzálnějších rámců.
Também convidaria a Grã-Bretanha e a França para encenar um regresso em termos de participação no reforço da segurança da Ásia.
Vyzval bych také Velkou Británii a Francii, aby v otázce účasti na posilování bezpečnosti v Asii ohlásily comeback.
Este padrão sugere que o objectivo central das visitas dos líderes Chinesas à Índia não é o avanço da cooperação numa agenda partilhada, mas o reforço dos próprios interesses Chineses, começando pelas suas pretensões territoriais.
Tento scénář naznačuje, že hlavním cílem návštěv čínských představitelů v Indii není rozvoj spolupráce v rámci společné agendy, nýbrž posilování zájmů Číny počínaje jejími územními nároky.
Mas, se bem feitas, uma gama alargada de critérios que permitam avaliar as políticas do Banco Central, por meio do reforço de sua prestação de contas e responsabilização, reforçaria a legitimidade da concessão da autonomia jurídica.
Při správném nastavení by však širší paleta kritérií pro posuzování politik BCB upevnila zodpovědnost, a tedy posílila legitimitu zákonné autonomie tvůrců politik.
Assim, de certa forma, a chegada Qadri ao Paquistão e o seu intenso activismo político serviram um propósito: o reforço da fé das pessoas num sistema que continuam a construir.
Kadrího příchod do Pákistánu a jeho urputný politický aktivismus tedy v jistém smyslu přece jen něčemu posloužily: posílily víru občanů v systém, který nadále budují.
Claro que tais medidas não diminuem a responsabilidade dos países no reforço dos seus sistemas de saúde e na protecção das suas populações.
Takováto opatření samozřejmě nezbavují státy odpovědnosti za ochranu obyvatelstva a posílení systému zdravotní péče.
Para as escolas individuais, as medidas incluirão o reforço da infra-estrutura de segurança, planeamento e resposta, formação para o pessoal e aconselhamento para estudantes e membros da comunidade.
U jednotlivých škol budou tato opatření zahrnovat posílení bezpečnostní infrastruktury, plánování a schopnosti reagovat, proškolení zaměstnanců a poradenství pro studenty a příslušníky společenství.
Finalmente, o desempenho de um papel bem-sucedido no reforço das relações Israelo-Egípcias poderia impulsionar as iniciativas diplomáticas no Médio Oriente do Secretario de Estado dos EUA, John Kerry.
Konečně, úspěšným splněním úlohy při upevnění izraelsko-egyptských vztahů by americký ministr zahraničí John Kerry mohl dosáhnout pokroku ve svých diplomatických iniciativách na Středním východě.
Com efeito, tendo em conta os montantes em jogo, o reforço da recuperação de petróleo poderia efectivamente ser um dos motivos subjacentes ao incentivo da CAC.
Vzhledem k tomu, kolik peněz je v sázce, by terciární těžba ropy dokonce mohla být jedním z motivů stojících za prosazováním CCS.
Numa recente conferência de segurança em Singapura, o Secretário da Defesa dos EUA Leon Panetta enfatizou o reforço militar Americano na região.
Na nedávné bezpečnostní konferenci v Singapuru zdůraznil americký ministr obrany Leon Panetta nutnost posilování americké vojenské přítomnosti v regionu.
Tal sistema pode gerar um conjunto de auto-reforço de crenças populares, o que pode explicar por que é que países como a Argentina e a Venezuela vão dar repetidamente a ruas sem saída.
Takový systém přitom může vytvářet sebeposilující soubor populárních interpretací, což může vysvětlovat, proč země jako Argentina a Venezuela opakovaně vjíždějí do slepých uliček.
Uma economia emergente posicionada para se tornar uma potência regional, já trocou tiros com o seu vizinho do sul, a Síria, e já pediu aos seus aliados da NATO para o reforço da sua segurança.
Tato rozvíjející se ekonomika, která je na nejlepší cestě stát se regionální mocností, již absolvovala přestřelku se svým jižním sousedem Sýrií a vyzvala spojence v NATO, aby vyztužili její bezpečnost.

Možná hledáte...