rozlomit čeština

Příklady rozlomit portugalsky v příkladech

Jak přeložit rozlomit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Někde se musí rozlomit.
Abre algures por aqui.
A jestli neotevřete dveře, budu je muset rozlomit!
Se você não abre a porta, Terei que deitá-la abaixo!
Rozlomit.
Parte-o.
Poslouchej.nemůžeme rozlomit ledy.
Ouve.já que não quebramos o gelo.
Teoreticky se mohl vytvořit tlak, rozlomit kanalizační trubku a vystřelit nahoru záchodem.
Teoricamente, a pressão pode ter subido, partido o tubo de esgoto e saído pela sanita.
Takže důvod, proč hackeři nemdokáží rozlomit šifrování, je pouhá složitost matematiky?
Então, os piratas não os desencriptam devido à complexidade da matemática?
Jak se ten trám mohl rozlomit?
Como se partiu o poste?
Takže vidíte, že naše rodiny neměly mnoho možností se navzájem poznat a nejlepší způsob je rozlomit chleba?
Bem, tendo em conta que as nossas famílias não tiveram muitas oportunidades de se conhecerem, pensámos, que maneira melhor do que partir algum pão?
Můžu ji rozlomit a vyháčkovat zámek.
Posso parti-lo a meio e arrombar a fechadura.
Chtějí ho rozlomit.
Eles vão parti-la.
Kdykoliv si ho člověk může vzít, rozlomit, podělit se a vychutnat si ho.
Podemos à mesma pegar nele, parti-lo, partilhá-lo e adorá-lo.
Politici i občané pochybují o morálnosti této bomby, která je prý tak silná, že dokáže rozlomit planetu.
Tanto políticos como cidadãos preocupam-se com a ética de uma bomba que dizem sertão potente que pode destruir um planeta.
Půjdeme rozlomit planetu.
Vamos destruir um planeta.
Měla by se rozlomit a pak byste si měl něco přát.
Esta corrente de seda, que deve partir e, quando partir, devo fazer um pedido.

Možná hledáte...