sebevědomě čeština

Příklady sebevědomě portugalsky v příkladech

Jak přeložit sebevědomě do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Když se zbavil Kuliše, Napoleon sebevědomě převzal moc nad farmou.
Com Bola de Neve fora do caminho Napoleão assumiu o comando da Quinta dos Animais.
Na to, že má jen násosku a mrzáka, mluví sebevědomě.
Fala de alto, para quem só tem como ajudantes um bêbado e um aleijado.
Mluvíte moc sebevědomě.
Parece ter certeza.
Kdykoliv jste se sebevědomě nafukovali jako balón, on tam byl s jehlou.
Sempre que alguém ficava inchado lá estava ele com um alfinete.
Pamatuj, chovej se sebevědomě jako bys věděl, že je ta hra doslova zabije.
Seja confiante. Como se o show fosse acabar com eles.
Chovejte se sebevědomě.
Esteja calmo e confiante.
Připadal mi docela sebevědomě.
Pareceu-me muito confiante.
Během deseti let Vilém sebevědomě rozhlásil po celé Evropě, že brzy připojí Anglii ke svému území.
Por dez anos, Guilherme deu a conhecer por toda a Europa que em breve adicionaria a Inglaterra aos seus territórios.
V posledních desetiletích 13. století britské národy znovu promluvily - - hlasitě, sebevědomě a vzdorně - a pozvedly své hlasy proti Anglii.
Nas últimas décadas do século XIII, as nações da Grã-Bretanha encontraram as suas vozes, ruidosas, confiantes e desafiadoras, que ergueram contra Inglaterra.
Už se netváříš tak sebevědomě, co, zabijáku?
Já não estás tão confiante, pois não, assassino?
Vypadali tak sebevědomě.
Pareciam muito confiantes.
Ne, ne nadutě-- sebevědomě.
Não, não do caraças. é confiança.
Myslel jsem, že mě má v úctě. Cítil jsem se doma sebevědomě.
E parecia-me que ela me respeitava, sentia-me mais confiante em casa.
Jak sebevědomě tě držel.
A segurança com que lhe empunhou.

Možná hledáte...