semestr čeština

Překlad semestr portugalsky

Jak se portugalsky řekne semestr?

semestr čeština » portugalština

semestre trimestre período lectivo Semestre

Příklady semestr portugalsky v příkladech

Jak přeložit semestr do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vyhodili ji ještě před tím, než skončil jarní semestr.
Foi mandada embora em pleno ano lectivo.
Na tento semestr už je trochu pozdě, ale učí tady dr. Pine.
Este semestre é um pouco tarde, mas o Dr. Pine está na Universidade.
Zmeškám asi celý semestr.
Talvez perca o semestre inteiro.
Teď zapomeňte na Ramsdale, ubohou Charlotte, ubohou Lolitu. a ubohého Humberta a pojďte s námi na universitu v Beardsley, kde již druhý semestr přednáším francouzskou poesii.
Agora devem esquecer Ramsdale, as pobres Charlotte e Lolita. e o pobre Humbert, e acompanhar-nos à Faculdade de Beardsley. onde o meu curso de Poesia Francesa está no segundo semestre.
Nechce se mi každý semestr odvést povinný počet výkonů.
Não me agrada ter de ter uma dose xis de sucesso todos os períodos.
Zůstal jsem tam jenom jeden semestr.
Só ficou um semestre.
Po tom všem, jenom jedinej semestr.
Um semestre, depois de tudo.
Já jsem odpromoval minulej semestr.
Eu me formei no semestre passado.
Dělám kurs ve večerní škole a příští semestr vezmu dva.
É. Estou fazendo um curso à noite. No próximo semestre farei mais dois.
Myslíš následující semestr před sklizní?
Antes da colheita?
To jsou rozvrhy, které jsme nemohli najít poslední semestr.
Estes são os horários do semestre passado que não encontrámos.
Tak se nezačíná nový semestr, pane LaTierri.
Isso não é maneira de começar um semestre.
Tento semestr se musím soustředit na svoje studium a pomoct mámě při zařizování nového domu.
Estou a concentrar-me nos estudos neste semestre, e a ajudar a minha mãe a organizar a casa nova.
Ale semestr již skončil.
Mas estamos no fim do semestre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Koneckonců mohl vést pohodlný život, kdyby nedělalnic jiného než učil dva kurzy za semestr a udílel salonní rady v akademickýchžurnálech.
Ele arregaça as mangas.

Možná hledáte...