servir portugalština

stačit

Význam servir význam

Co v portugalštině znamená servir?

servir

transitivo consagrar-se ao serviço de; cuidar de; cumprir deveres ou funções; dar ou ministrar; estar ao serviço de; estar às ordens de; prestar bons ofícios a; prestar serviços; pôr na mesa (iguaria ou refeição); ser criado de; ser útil a; ajudar; alimentar; auxiliar; aviar; dar; desempenhar, exercer; empregar; fornecer; ministrar; oferecer; substituir; satisfazer; usar; vender intransitivo dar serventia; exercer função; prestar serviços militares; ser criado; ser favorável, conveniente a; ser militar; ser útil; ter préstimo; ter serventia; reflexo aproveitar-se; dignar-se; fazer uso; haver por bem; utilizar-se.

Překlad servir překlad

Jak z portugalštiny přeložit servir?

Příklady servir příklady

Jak se v portugalštině používá servir?

Citáty z filmových titulků

O tempo cicatriza as feridas, e a experiência mostra que o segredo da felicidade está em servir os outros.
Čas je lékařem a zkušenost nám ukázala, že cesta ke štěstí je v rukou těch druhých.
Lá para o fundo, servir de pasto aos vermes!
Odešel krmit ryby!
Vou servir-lhe o pequeno-almoço.
Dojdu mu pro snídani.
E não me vão servir de nada se estiverem mortos.
A na hřbitově mi nepomůžete.
Não exactamente, mas receio que tenhas de servir.
No, ne tak docela, ale obávám se, že vy mě ano.
Acha que vou servir?
Myslíte, že uspěju?
Penso que vai servir.
Snad to pomůže.
As roupas que estão no navio vão servir-lhe.
Šaty na lodi vám budou.
Vai servir-me de manequim, para os acabamentos.
Obléct si sukni. - Přesně tak. Když mi budete dělat manekýna, tak mohu došít ten lem.
Estávamos só à vossa espera para começar a festa e servir as bolachas secas e arquisecas, tal como a rata da arquiduquesa é seca, arquiseca.
Zatímco jsme na vás čekali, tak se podávaly sušenky suché jak kočička vévodkyně.
Não vai servir de nada.
Nemělo by to smysl.
O colchão poderá servir para nos cobrirmos melhor.
Ano, pane. Raději si dejte tu matraci napříč, poskytne vám krytí.
Empregado, pode servir as nozes.
Číšníku, budete podávat ořechy?
Ou seja, pode servir as nozes aos convidados?
Chci říct, budete podávat ořechy hostům?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quer Khamenei tenha planeado cuidadosamente a vitória de Rohani, ou simplesmente calculado que o custo de a evitar seria demasiado elevado, Rohani pode servir a agenda de Khamenei pelo menos tão bem como qualquer outro candidato.
Ať už Chameneí Rúháního vítězství vážně plánoval, anebo si jednoduše spočítal, že zabránit mu by ho vyšlo příliš draho, Rúhání může Chameneího agendě posloužit přinejmenším stejně dobře jako kterýkoli jiný kandidát.
A resistência britânica aos grandes planos europeus é a pedra no sapato democrática numa iniciativa que podia ser autoritária, apesar de ter as melhores intenções, e devia servir como um correctivo necessário ao utopismo dos tecnocratas.
Britský odpor proti velkolepým evropským plánům je demokratickým pískem v soukolí, které by se navzdory nejlepším záměrům mohlo stát autoritářským, a měl by sloužit jako nezbytný korektiv vůči utopismu technokratů.
O caso, Carter vs. Canada, poderia servir como um manual de factos, leis, e ética da assistência à morte.
Případ Carterová versus Kanada by mohl sloužit jako učebnice fakt, právních souvislosti a etiky asistovaného umírání.
Desempenhar o papel de pacificador servir-lhe-ia bem em todos os aspectos.
Hrát úlohu mírotvorce by mu posloužilo ve všech ohledech.
Na verdade, deverá servir para acelerar a sua reversão.
Rozhodně by měla přispět k urychlení jeho obratu.
De facto, os investimentos em infra-estruturas podem servir necessidades reais, contribuindo para dar resposta a um aumento esperado da procura de géneros alimentícios, água e energia.
Jistě, investice do infrastruktury mohou sloužit skutečným potřebám a pomáhat uspokojit očekávaný vzestup poptávky po potravinách, vodě a energii.
Na verdade, foi desenhado para servir todos os 435.000 refugiados infantis Sírios que se encontram agora no país.
Je navržen tak, aby se postaral o všech 435 tisíc současných syrských dětských uprchlíků v zemi.
Isto pode servir o estrito interesse próprio da Alemanha, mas criará uma Europa muito diferente da sociedade aberta que incendiou a imaginação dos povos e impulsionou a integração Europeia durante décadas.
To sice může posloužit vlastnímu úzkému zájmu Německa, ale vznikne tak Evropa naprosto odlišná od otevřené společnosti, která desítky let podněcovala představivost lidí a poháněla evropskou integraci.
E o Paquistão e a Indonésia, ao basearem os requisitos de capital para as instituições de microfinanciamento na dimensão da população que esperam servir, estão a permitir que estas instituições atendam nichos de mercado distintos de forma sustentável.
A Pákistán s Indonésií zase stanovují kapitálové požadavky pro mikrofinanční instituce podle velikosti populace, kterou hodlají pokrývat, čímž těmto institucím umožňují vhodně obsluhovat odlišné tržní segmenty.
Além disso, os suínos e as aves domésticas são processadores ideais de resíduos alimentares e os seus efluentes podem servir novamente como fontes de nutrientes e de energia, transformando as futuras cadeias alimentares em ciclos de produção interligados.
Prasata a drůbež jsou navíc ideálními zpracovateli potravinového odpadu a jejich výměšky mohou znovu sloužit jako zdroj živin a energie, což mění budoucí potravinové řetězce v navzájem propojené produkční cykly.
Na verdade, um Hamas fortalecido pode servir os interesses dos extremistas israelitas que se encontram actualmente no poder.
Posílení Hamásu by dokonce mohlo hrát do karet izraelským zastáncům tvrdé linie, kteří jsou nyní u moci.
Apesar de o Tratado de Segurança do Japão com os EUA servir como uma forma de dissuasão, há sempre o perigo de haver um erro de cálculo.
A třebaže japonská bezpečnostní smlouva s USA funguje jako odstrašující prostředek, vždy existuje nebezpečí špatné kalkulace.
Merah é demasiado anómalo para servir como um exemplo típico do que quer que seja, incluindo a discriminação racial ou religiosa.
Merah je příliš anomální, aby posloužil jako příklad čehokoli, včetně rasové či náboženské diskriminace.
A ideologia pode servir como uma desculpa ou justificação, mas raramente é a principal fonte de actos individuais de brutalidade.
Ideologie může posloužit jako záminka či ospravedlnění, ale zřídka je hlavním pramenem jednotlivých projevů brutality.

Možná hledáte...