sio | sin | sono | siso

sino portugalština

zvon

Význam sino význam

Co v portugalštině znamená sino?

sino

instrumento colocado nas torres em forma de campânula que se percute com o badalo para a emissão de sons

Překlad sino překlad

Jak z portugalštiny přeložit sino?

sino portugalština » čeština

zvon zvonek zvoneček zvonec čínský

Příklady sino příklady

Jak se v portugalštině používá sino?

Citáty z filmových titulků

O sino de fechar já soou.
Už jsme zvonili, že zavíráme.
Vá, presta atenção ao teu sino.
Běž hlídat.
Já sabes não podes deixar a vigia, especialmente no nevoeiro. Vai para o pé do teu sino.
Běž hlídat.
Ouvimos o sino e vimos a bandeira.
Slyšeli jsme váš zvon a viděli prapor.
Nem tocou o sino nem nada.
Ani nezazvonil, nic.
Quando precisar de ajuda, só tem de tocar o sino de alarme da torre.
Pokud ano, stačí rozeznít zvon ve věži.
Às 17h o sino toca avisando o fim das visitas.
V pět hodin, zvonek ohlásí konec návštěv.
Sempre que ouvir um sino, significa que um anjo acabou de receber as suas asas.
Pokaždé, když slyšíš zvonit zvonek, znamená to, že nějaký anděl právě dostal své křídla.
A professora diz que sempre que um sino toca, um anjo recebe as suas asas.
Paní učitelka říká, že pokaždé když zazvoní zvonek, tak nějaký anděl zrovna dostal křídla.
Creio que é o primeiro sino que ouço em meses.
To jsou první zvony, které slyším po několika měsících.
E quando o sino tocou e o anjo começou a girar. foi uma visão inesquecível!
A s tím úderem se dal anděl do pohybu. Řeknu vám, byl to pohled!
É hora de tocar o sino.
Ještě ne.
Irmã. Ouviu o sino?
Sestro.
O sino está ali, junto ao quadro.
Zvonek je tam u toho obrazu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As memórias da Guerra Sino-Japonesa de 1894-1895 e da agressão Japonesa na década de 1930 são politicamente úteis e encaixam-se no mote mais amplo da vitimização Chinesa por parte das forças imperialistas.
Vzpomínky na čínsko-japonskou válku v letech 1894-1895 a na japonskou agresi ve 30. letech jsou politicky užitečné a zapadají do širšího rámce představy, že Číňané jsou obětí imperialistických sil.
Os líderes Russos encaram a competição Sino-Americana como uma bem-vinda adição ao peso estratégico do seu país, que, ao contrário da China, não está a aumentar devido a um crescimento económico robusto.
Ruští lídři pokládají čínsko-americké soupeření za vítaný příspěvek ke strategické váze jejich země, již na rozdíl od Číny neposiluje robustní hospodářský růst.
Entretanto, as relações Sino-Russas atingiram um grau de cordialidade sem precedentes.
Samotný čínsko-ruský vztah přitom dosáhl bezprecedentní míry vroucnosti.
Para as relações Sino-Russas, tais incertezas fundamentais podem ser uma bênção.
Pro čínsko-ruské vztahy mohou být takové zásadní nejistoty požehnáním.
O Japão ocupou as ilhas como parte do seu projecto de construção de um império depois da guerra Sino-Japonesa em 1895 e da anexação da Coreia em 1905.
Japonsko se ostrovů zmocnilo v rámci svého projektu budování císařství po čínsko-japonské válce v roce 1895 a po anexi Koreje v roce 1905.
Em particular, o Reino Unido, a outra parte desta Declaração Conjunta Sino-Britânica, procurou e recebeu garantias de que a sobrevivência da autonomia e liberdades de Hong Kong estariam asseguradas durante 50 anos.
Konkrétně Velká Británie, druhá strana této Čínsko-britské společné deklarace, si vymohla záruky, že přetrvání hongkongské autonomie a tamních svobod bude garantováno na 50 let.
A China tem uma população maior para recrutar internamente, mas, na opinião de Lee, a sua cultura sino-centrada irá tornar o país menos criativo do que os EUA.
Čína má větší počet obyvatel, takže může takové lidi nacházet doma, ale podle Leeova názoru bude kvůli své sebestředné kultuře méně kreativní než USA.
Apenas através da estabilização das relações bilaterais sino-americanas será possível alcançar um sistema global de paz e de prosperidade partilhada.
Vytvořit globální systém, který bude podporovat mír a společnou prosperitu, lze pouze při stabilizaci bilaterálního čínsko-amerického vztahu.
Os pessimistas referem frequentemente as guerras que sucederam a ascensão da Alemanha imperial como um paralelo histórico às actuais relações sino-americanas.
Škarohlídi často poukazují na války, jež následovaly po vzestupu Německé říše, jako na historickou paralelu dnešního vztahu mezi Čínou a Spojenými státy.

Možná hledáte...