soukromí čeština

Překlad soukromí portugalsky

Jak se portugalsky řekne soukromí?

soukromí čeština » portugalština

privacidade intimidade

Soukromí čeština » portugalština

Privacidade

Příklady soukromí portugalsky v příkladech

Jak přeložit soukromí do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Měla byste tam soukromí a trochu míru a klidu.
Teria alguma privacidade, e um pouco de paz e sossego.
Při odpočinku mám rád soukromí.
Gosto de privacidade quando durmo.
Nemůže mít člověk trochu soukromí?
Não se pode ter um bocadinho de privacidade?
Probereme to v soukromí.
Não acreditas. Falaremos disso em particular.
Musíš rozlišovat, Pépé, kšefty od soukromí.
Tem duas coisas, Pépé! Nos negócios, você é o chefe.
A do soukromí si nedám nikým mluvit.
Aí tem o resto. Não preciso de ninguém para o resto.
Člověk tu nemá žádné soukromí. Půjdu zamknout.
Não aguento está ridícula falta de privacidade.
Ne. Žádné soukromí.
Não teria privacidade.
Ve válce už není soukromí.
Já não há privacidade, nesta guerra.
Což neexistuje žádné soukromí?
Céus. Já não há privacidade?
Ani v moři nemá jeden trochu soukromí.
Já não há privacidade.
Copak nemá člověk v námořnictvu ani kapku soukromí?
Um tipo não tem privacidade nesta Marinha de homens?
Je tam víc soukromí, a je o ně velký zájem.
Tem mais privacidade, e a maioria dos clientes prefere.
Ne že bych s tebou nebyla ráda, ale třeba budu chtít časem soukromí.
Não que me importe que durmas aqui, mas nunca se sabe quando posso querer alguma privacidade.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ačkoliv se u těchto inovací musí překonat řada překážek typu systémové interoperability nebo potřeby chránit soukromí pacienta, integrace internetu do cestovního ruchu a bankovnictví nám ukazuje, co všechno je možné.
Embora tais inovações sejam confrontadas com desafios como a interoperabilidade dos sistemas e a necessidade de proteger a privacidade dos doentes, a integração da Internet nos sectores das viagens e bancário demonstra as possibilidades existentes.
Soukromí lékaři dávají lidem, co chtějí (nebo co si myslí, že chtějí) - injekce, infuze a antibiotika -, ale stát je nijak nereguluje a mnozí praktičtí lékaři jsou zcela nekvalifikovaní.
Os médicos particulares dão às pessoas aquilo que (elas pensam) que querem - injecções, tubos intravenosos e antibióticos -, mas o Estado não os regula e muitos profissionais não têm qualquer habilitação.
Soukromí investoři se snaží udržet návratnost svých investic prostřednictvím garantovaných příjmových toků a zajištěním, aby zákony a regulace (včetně ekologických a sociálních požadavků) neomezovaly jejich profit.
Os investidores privados procuram suportar a taxa de rentabilidade do capital investido através de fluxos de receitas garantidos e da garantia de que as leis e regulamentos (incluindo os requisitos ambientais e sociais) não limitem os seus lucros.
Plátci - jak vlády, tak i soukromí pojistitelé - by zase měli vytvořit mechanismus odměňování zdravotnických firem na základě skutečného přínosu jejich produktů a služeb.
Por sua vez, os pagantes - tanto os governos quanto as operadoras de planos de saúde privadas - deveriam criar um mecanismo para premiar companhias de saúde baseado nos benefícios reais de seus produtos e serviços.
Vlády a velké státy mají i nadále víc prostředků než informacemi vybavení soukromí aktéři, avšak jeviště, na kterém vystupují, je zalidněnější.
Os governos e os grandes Estados continuam a ter mais recursos do que os intervenientes privados capacitados, mas o palco em que actuam é mais concorrido.
Velké objemy dat zase nabízejí firmám i spotřebitelům nevýslovné výhody, ale současně představují skutečnou hrozbu pro soukromí a svobodu jednotlivce.
Do mesmo modo, a análise de grandes volumes de informação(big data, no original - NdT) oferece benefícios incalculáveis a empresas e consumidores, mas representa uma ameaça real à privacidade e à liberdade pessoal.
Snowden před rokem upozornil svět, že vlády nehorázně porušují soukromí lidí.
Há um ano, Snowden alertou o mundo para a violação significativa da privacidade das pessoas por parte dos governos.
Právo na soukromí se přitom všeobecně uznává na základě mezinárodního práva, včetně Mezinárodní úmluvy o občanských a politických právech a Americké úmluvy o lidských právech.
O direito à privacidade é amplamente reconhecido pelo direito internacional, incluindo no Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos e na Convenção Americana sobre Direitos Humanos.
Omezování autonomie a soukromí nelze ospravedlnit, pokud nesplňuje kritéria pro jakékoliv omezení základního práva, jmenovitě legitimního účelu, proporcionality, nezbytnosti a nediskriminace.
As limitações à autonomia e à privacidade não poderão ser justificadas a não ser que cumpram os critérios para qualquer restrição de um direito básico, nomeadamente a finalidade legítima, a proporcionalidade, a necessidade e a não-discriminação.
Soukromí zaměstnavatelé by se navíc měli podněcovat k tomu, aby vytvářeli vstřícná pracovní místa zaváděním novátorských receptů na nejběžnější překážky.
Além disso, os empregadores privados deverão ser encorajados a desenvolver locais de trabalho favoráveis, implementando soluções criativas para restrições comuns.
V soukromí se Obama s Romneym mohou shodnout na mnoha věcech.
Em privado, Obama e Romney poderão estar de acordo relativamente a muitas questões.
Jihoafrické státní ministerstvo zdravotnictví i soukromí poskytovatelé zdravotní péče dnes uvádějí, že podmínky již nejsou tak zoufalé.
O Departamento Nacional de Saúde Sul-Africano e as entidades privadas prestadoras de cuidados de saúde afirmam agora que a situação já não é tão gritante.

Možná hledáte...