spřádat čeština

Příklady spřádat portugalsky v příkladech

Jak přeložit spřádat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jen nedokážu pochopit, proč jsi začala spřádat tuhle síť podlých lží.
Mas não vejo porque fabricaste todas estas mentiras.
Myslel si. Je zvláštní, jak umíme spřádat divoké fantazie z obyčejných fakt.
É estranho como se transformam factos simples em fantasias.
Mohl být schopný spřádat plány. pro mě a jiné, právě během těchto pár okamžiků?
Pode ele ter sido capaz de fazer planos para mim e outros, apenas. apenas durante esses breves momentos?
Ani velký Sindibád nemohl vzdorovat jejím magickým půvabům. a tak počala kolem něj spřádat své kouzlo. jak to již udělala mnohokrát předtím.
Mesmo o grande Sinbad não era páreo para seus encantos mágicos, e ela começou a tecer sua teia encantada em torno de seu querer, que ela teve antes com tantos bravos homens.
Měli bychom tě opustit, abys mohl spřádat své zlé plány.
Vamos deixá-lo a urdir a sua teia de maldade.
Ale? Ale měl jsi moc práce s pomáháním Prezidentce spřádat vzpouru na mojí lodi?
Mas tens andado a ajudar a Presidente a fomentar um motim na minha nave?
A Taťulda začal spřádat svoje vlastní plány.
E o Daddy elaborou o seu próprio plano.
I když už nemusíme spřádat společné plány naší pomsty, neznamená to, že se nemůžeme jen tak poflakovat a užívat zábavu.
Embora já não fosse preciso brincar às vinganças imaginárias, isso não significa que não podemos estar juntos de vez em quando para nos divertirmos.
To jsi jednoznačně ukázal, když jsi Ivy pomáhal spřádat na té aukci její pomstu.
Deixaste isso bem claro quando ajudaste a Ivy no leilão.
Spřádat a intrikařit.
Tramar e conspirar.
Až budeš spřádat plány tak dlouho jako já, nezapomeneš vzít všechno možné v úvahu.
Não ando a planear há tanto tempo, sem levar em conta todas as possibilidades.
Dokud budeme oba žít, s nikým jiným spřádat plány nebudu.
Enquanto formos vivos, jamais conspirarei com outra.
Čarodějnice nepřestávají spřádat plány ani po smrti.
As bruxas não param de conspirar nem mesmo depois de mortas.
Za dvanáct hodin začne spřádat uranovou slámu na plutoniové zlato.
Daqui a 12 horas, ela irá começar a girar e a transformar urânio em ouro plutónico.

Možná hledáte...