střet čeština

Překlad střet portugalsky

Jak se portugalsky řekne střet?

střet čeština » portugalština

conflito

Příklady střet portugalsky v příkladech

Jak přeložit střet do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemluvíme spolu. Máme spíše střet zájmu.
Desentendemo-nos numa questão de gostos diferentes.
Další střet bude poslední.
O próximo combate, será o último.
A viděli jsme Sloanův střet s tím ošetřovatelem.
Vimos Sloan confrontar um enfermeiro.
Byl to střet dvou mocností, skoro jako my a Klingoni.
Entre duas enormes potências, como nós e os Klingons.
Naše síla je v letadlech a ne v představě, že rozhodující námořní střet provedeme na moři.
Acreditamos nos aviões, mas eles mantêm-se presos à teoria antiga de que confrontos navais devem ser combatidos entre navios de guerra.
Střet byl krátký, ale o to násilnější a krutější.
O encontro foi breve, mas violentíssimo e cruel.
Jen doufám, že si uvědomujete, kolik vašich statečných mladíků. -. nemusí přežít přímý střet s Cylony.
Espero que tenha noção da quantidade de corajosos jovens guerreiros. que podem não sobreviver a um confronto frontal aos Cylons.
Přímý střet se třemi mateřskými?
Atacar três naves. de frente?
Přežil jste největší střet dvou dimenzí od roku 1909.
Participou no maior acontecimento paranormal desde 1909.
Bude to ozbrojený střet, pane, nebo jenom další honička?
Isto vai ser um combate regular ou caça aos bichos?
Řekněme jen, že pan Gekko a já máme vážný střet zájmů.
Digamos que eu e o Sr. Gekko temos um sério conflito de interesses.
Měl jste nějaký střet na chodbě?
E teve contacto no átrio? - Um confirmado.
Tohle je přece střet zájmů.
Pode haver outro interesse.
A teď náš konečný střet, ty červený ničemo.
E agora, para o nosso último conflito, você miseravel criminoso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právě naopak, jde o významné nahlédnutí do arény, ve které probíhá střet o budoucnost íránského jaderného programu.
Pelo contrário, trata-se de uma janela que nos mostra a arena onde se trava o conflito sobre o futuro do programa nuclear do Irão.
Izolacionismus by zanechal jejich občany nepřipravené na střet s konkurencí a jejich vlády vyřazené z rozhodovacího procesu, který má dopad na globální ekonomiku a obchod.
O isolacionismo deixaria os seus cidadãos mal preparados para enfrentar a concorrência e os seus governos ficariam excluídos das decisões que têm impacto na economia e no comércio mundiais.
Drtivě převažující přání Západu držet se mimo tento střet je naprosto pochopitelné.
O desejo avassalador do Ocidente em ficar de fora é completamente compreensível.
Jeho konečnou ambicí je vyprovokovat střet civilizací mezi Západem a muslimským světem.
A sua derradeira ambição é provocar um conflito de civilizações entre o Ocidente e o mundo muçulmano.

Možná hledáte...