tenacidade portugalština

úpornost, zarytost, zarputilost

Význam tenacidade význam

Co v portugalštině znamená tenacidade?

tenacidade

qualidade de tenaz afinco  Jamais se viu a polícia agir com tamanha garra, tenacidade e determinação. {{OESP|2006|maio|19}} indica a quantidade de energia mecânica (impacto) necessária para levar um material à ruptura medida da quantidade de energia que um material pode absorver antes de fraturar

Překlad tenacidade překlad

Jak z portugalštiny přeložit tenacidade?

Příklady tenacidade příklady

Jak se v portugalštině používá tenacidade?

Citáty z filmových titulků

Tenacidade de Bulldog, Sr. Fix, esse foi o espírito que construíu um império.
Buldoči houževnatost, pane Fixi, to je duch, který vybudoval impérium.
Caro senhor, como é esplêndido ver a fina nata da masculinidade britânica pôr fim à vida com tal empenho e tenacidade.
Vážený sire, jak skvostné sledovat výkvět britské zmužilosti, s jakou vervou a kuráží se vyhlazuje navzájem.
Pense no seu aspecto, Watson. Os seus gestos, a emoção contida, a inquietude, a tenacidade em fazer perguntas.
Vzpomeňte si na její způsoby, ovládaně vzrušení, umíněnost, se kterou kladla otázky.
Não lhe conhecia tanta tenacidade.
Netušil jsem, že je tak vytrvalá.
Admirava sua tenacidade.
Musela jsem obdivovat jeho vytrvalost.
Terá a sabedoria de Gertrude Stein, o engenho de Cathy Guisewite a tenacidade de Nina Totenberg e o bom senso de Elizabeth Cady Stanton.
Vtipná jako Cathy Guisewitsová. Houževnatá jako Nina Totenbergová a rozumná jako Elizabeth Cady Stantonová.
Admiro a sua tenacidade, mas acabou.
Obdivuji vaši houževnatost, ale je konec. Podívejte se na sebe.
Doutora Frazier, admiro sua tenacidade. e respeito sua coragem.
Doktorko Frazierová, obdivuji vaši vytrvalost. Vážím si vaší odvahy.
Apresenta-se com tenacidade, muito segura de si. Mas não consegue esconder totalmente o seu medo.
Leigh-Ann, chováš se s takovou neuvěřitelně velkou sebejistotou, ale na okrajích prosvítá tvůj strach.
Se tivesse esta tenacidade, por esta altura já seria general.
Kdybyste měl takovou fyzičku, byl byste dneska generál.
Está a subestimar a tenacidade de um vírus, tenente.
Podceňujete houževnatost virusu, poručíku.
Onde estava essa paixão e essa tenacidade quando era precisa para salvar o casamento?
Kde byla ta vášeň, když bylo třeba bojovat o záchranu manželství?
Antes que tudo, celebrar sua tenacidade e a coragem desse adolescente gay.
Abychom oslavili odvahu toho statečného gay teenagera.
Senti a falta da tua paixão e tenacidade.
Chyběla mi tvoje vášeň a vytrvalost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Apesar destes riscos, que ridicularizam os enfrentados pela indústria de telecomunicações, os pequenos agricultores de África permanecem tão eficientes quanto os seus homólogos de maior dimensão - o que constitui uma prova da tenacidade e resiliência.
Navzdory těmto rizikům, která jsou neporovnatelně výraznější, než jakým čelí telekomunikační průmysl, zůstávají afričtí zemědělci stejně efektivní jako jejich větší kolegové - což svědčí o jejich houževnatosti a odolnosti.

Možná hledáte...