tormento portugalština

utrpení

Význam tormento význam

Co v portugalštině znamená tormento?

tormento

grande dor, sofrimento, preocupação (algo que causa grande dor, sofrimento ou preocupação

Překlad tormento překlad

Jak z portugalštiny přeložit tormento?

tormento portugalština » čeština

utrpení trýznění mučení týrání trýzeň soužení muka bolest

Příklady tormento příklady

Jak se v portugalštině používá tormento?

Citáty z filmových titulků

Com o tormento da fome, Big Jim delirava, histérico.
Big Jim začal šílet z žaludečních křečí.
E, quanto a mim, seja a minha virtude ou o meu tormento, ela está tão associada à minha vida e alma tal como a estrela apenas se move na sua esfera, eu não posso passar sem ela.
A ať mně je to spásou či zkázou snad, ona s mým životem a duší tak propojená je, že jako hvězda, co jen v kruhu svém obíhá, tak já obíhám kolem ní.
Mas que se despedace a estrutura das coisas. e que pereçam o céu e a terra. antes de comermos nossa refeição com medo. e de dormimos no tormento daqueles terríveis sonhos. que nos agitam à noite.
Raději ať se zhroutí svět, onen i tento, než abych v hrůze jed svůj chléb a spal můrami mořen, které, jen si lehnu, mnou lomcují.
O seu tormento, a sua crueldade!
Jeho trápení a bezcitnost!
Aprendendo que pode ser mais terrível viver do que morrer. é impelido em diante pelo tormento escaldante do deserto. onde homens santos e profetas são purificados e expiados. para o Santo Desígnio de Deus.
S novým poznatkem, že žít může být horší než zemřít, je hnán kupředu skrz horoucí kotel pouště, kde svatí muži a proroci jsou očišťováni pro velké Boží záměry.
Deve ser um tormento estar rodeado de tanta pureza.
Musí to být velké pokušení, být obklopen takovou čistotou.
É um tormento.
Tolik mě to bolí.
Fico feliz que não tenha nascido aqui. teria sido um tormento ao meu lado também.
Jsem rád, Thomasi, že jste se nenarodil na této straně kanálu, taky byste mi byl trnem v oku.
Que sofrimento, que tormento causa a tristeza que lhe espreita dos olhos?
Jaké utrpení, jaká muka zpusobila ten smutek, který se skrývá v jeho očích?
Vive entre o perdão e o teu próprio tormento.
Žij mezi velikým odpuštěním a vlastním utrpením.
Lembro-me disso como um longo tormento.
Pamatuji si na to všechno jako na utrpení.
Sofrer em tormento.
Chceme trpět.
Na verdade, é um tormento para mim.
Ve skutečnosti je to pro mne utrpení.
Encontrarei tal coragem, imaginando o tormento dele!
Kdo ti ji dá?

Možná hledáte...