upocený čeština

Příklady upocený portugalsky v příkladech

Jak přeložit upocený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta velká ředkev, ten obří upocený katolík.
Aquele rabanete, aquele grande larilão.
Ty jsi ten upocený stolař, který mě nenávidí.
És aquele carpinteiro suado que me odeia.
Není to lepší než na autentickém tropickém ostrově. kde všichni jsou žhavý a upocený?
Não é melhor do que estar em uma ilha tropical de verdade. Não o sei.
Fakt, že tyhle upocený blbci na nás rajtujou jak na kobylách ještě neznamená, že nás budou cejchovat jak ty svoje koně.
Esses idiotas fedorentos montam-nos como cavalos, mas não vamos deixar que nos marquem como cavalos!
Holčičky mají rády poníky a ne upocený hráče, co házejí míč.
As meninas gostam de póneis, não de grandalhões do basquetebol.
Je upocený a agresivní.
Não. Ele sua e é insistente.
Upocený konečky prstů, bušící srdce. Tohle je úplně jiný kafe.
Suor na ponta dos dedos, coração a bater furiosamente.
To dáváš kamarádce upocený starý hadry místo novejch?
Dás-me roupa suada em segunda-mão em vez de me levares às compras?
Nejsou starý ani upocený.
Não é roupa suada.
Nepovídej. ty a tady Upocený méďa konečně podstoupíte obřad a přijmete závazek, o kterém jste tak snili?
Você e aqui o Teddy Suado vão finalmente fazer aquela cerimónia de compromisso com que têm sonhado?
Upocený polda? Ten chlap je odporný.
O Polícia Suado, que tipo nojento.
Teď ne, upocený poldo!
Agora não, Polícia Suado!
Proč se mě ten upocený právník ptal, jestli mám sepsanou závěť?
Porque é que aquele advogado todo transpirado me perguntou se os meus assuntos estavam resolvidos?
Obecenstvo stálo pěkně dlouho ve vedru Lidi se tak nesmějí, když jim je horko, protože jsou upocený a v nepohodě.
A audiência está no calor há muito tempo, e as pessoas não riem muito quando estão com calor, porque estão pegajosas e desconfortáveis.

Možná hledáte...