vnuknout čeština

Příklady vnuknout portugalsky v příkladech

Jak přeložit vnuknout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vnuknout nám myšlenku?
Querem que pensemos?
Možná tě naprogramoval, ale nemohl ti vnuknout duši.
Ele pode ter-te programado, mas não pôde dar-te uma alma.
Můžou ti vnuknout myšlenku, že jsi na vrcholku světa.
Posso fazer-te pensar que estás nos píncaros.
To jsou hodnoty, které se jim snažím vnuknout spolu se svými šesti exmanželkami.
Essa é a qualidade que eu e as minhas 6 ex-mulheres tentámos incutir nas nossas crianças.
Tenhle řídký horský vzduch může někdy vnuknout divný myšlenky, víš?
Esta brisa da montanha consegue provocar uma ideias malucas, percebes?
Dokázal každé ženě vnuknout pocit, že ona je ta jediná, kdo mu skutečně rozumí. Jen ženám.
Tinha o condão de fazer crer a qualquer mulher que conhecesse que ela era a única que verdadeiramente o compreendia.
Když můžete ukrást něčí myšlenku, proč mu nemůžete vnuknout svou?
Se podem roubar a ideia da mente de alguém, porque não podem inserir uma?
Jakou myšlenku potřebuješ vnuknout?
Qual é essa ideia que precisa implantar?
Pravděpodobněji se Molly podařilo vnuknout svému manželovi její vlastní osobnost a touhy.
Provavelmente, a Molly subjugou com sucesso a sua personalidade e desejos aos do marido.
Přestaňte se mi snažit vnuknout pocit, že sdílíme nějakou agendu a máme něco společného.
Pare de tentar manipular-me e imaginar que dividimos a mesma opinião, ou algum tipo de ligação.
Přišel jsi mi vnuknout sen?
Esta é a parte em que me dás um sonho?
Říkal, že dokážete lidem vnuknout myšlenky. Donutit je k něčemu.
Ele disse que é capaz de pôr ideias na mente das pessoas, de induzi-los a fazer coisas.
Snažíme se vnuknout myšlenku, abych dostál jediničku z matiky.
Para eu ter nota máxima a Matemática.
Snažíte se mi vnuknout myšlenku, že dokážu všechno napravit?
Está a tentar vender-me a ideia de que posso corrigir tudo?

Možná hledáte...