vysnít čeština

Překlad vysnít portugalsky

Jak se portugalsky řekne vysnít?

vysnít čeština » portugalština

pensar inventar

Příklady vysnít portugalsky v příkladech

Jak přeložit vysnít do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pak je jeho moc mnohem větší, než bych se odvážil byť si jen vysnít.
Então a sua perícia é bem maior do que alguma vez sonhei.
Člověk je ušlechtilý duch, se smyslem pro podnikavost, planoucí nesobeckou láskou k něčemu, co není možné uskutečnit ani pojmenovat, ale pouze si to vysnít v té nejpravdivější realitě!
O que é um homem senão um espírito sublime, aquele sentido de iniciativa, aquela devoção a algo que não pode ser sentido, não pode ser realizado, mas apenas sonhado, a realidade mais sublime!
Musel se vysnít sám.
Como pode. Ele deve ter sonhado acordado.
Mohla si to vysnít nebo si to mohla někde přečíst?
Ela pode ter sonhado isto ou lido nalgum lugar?
My se chytnem každé výzvy, kterou druhá stana dovolí si vysnít si.
Talvez cinco.
Budeš dělat věci, které sis ani nedokázala vysnít.
Sabe, vai fazer coisas com que nem sequer sonhou.
Kdybych si mohla vysnít rande, John Tucker zařídil lepší.
Muito bem, se eu conseguisse imaginar o encontro perfeito, o John Tucker foi melhor.
Teď mi jdi vysnít láhev vody.
Agora imagina uma garrafa de água para mim.
Jak jsem si mohl tak silný cit jen vysnít?
Como pude imaginar sentir algo assim por alguém?
Když si můžete vysnít lepší svět, můžete udělat lepší svět.
Se sonhares com um mundo melhor, podes consegui-lo.
To jen, že musíme přestat a a prostě si to vysnít všechno znovu.
Não é nada de mais, temos só de nos afastar e sonhar tudo outra vez.
Stačí si to vysnít.
Só nos falta sonhá-lo.
Chtěla jsem si vysnít jiný život, jen na chvilku.
Queria pensar uma vida diferente. Durante algum tempo.
Dokázala jsem si vysnít 10letý vztah v mé hlavě na základě ničeho.
Vá lá. Construí uma relação de 10 anos na minha cabeça baseada em nada, por isso imagina o que posso fazer com algumas trocas de olhar.

Možná hledáte...