vyznít čeština

Příklady vyznít portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyznít do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Musí to vyznít!
Faz com que tenha significado.
Do háje, musí to vyznít. pozitivněji.
Maldição, tem que ser mais. positivo.
Musíme to nechat vyznít. - Natáhnout vokály.
Aqui começam a cantar.
Ve skutečnosti by to mohlo vyznít odmítavě.
Até talvez um pouco a despachar.
Takhle to vyznít nemělo.
Não era isso que eu queria dizer.
Nikdy neříkej nic, co by mohlo vyznít jako kletba.
Greta, não deves dizer nada que soe a uma maldição. Nesta família, não.
Tak to mohlo vyznít, ale ve skutečnosti neřekl.
Pode ter dado a entender que ia visitar o pai, mas não o disse.
Cathy, to není moje věc, ale určitě to mohlo vyznít, jako kdyby se něco stalo.
Cathy, não tenho nada a haver com isso, mas tu certamente fazes parecer que algo aconteceu.
Nechceš vyznít jako nějakej bláznivej skladišťovej loudal.
Não queres parecer um lunático.
Nemůže to vyznít jinaki?
Não vou confundir as coisas?
Nechals to vyznít nechutně. Poslouchej mě.
Até parece que fui indecente.
Nechci vyznít pateticky, ale ani mi nepomohl.
Não quero parecer patética, mas ele não me ajudou.
Pro každého to mohlo vyznít. že šlo o dva studenty někde za zástěnou.
Para qualquer pessoa, isto pode parecer. dois miúdos do liceu a namorar atrás da bancada.
Promiňte, nechtěl jsem vyznít arogantně, jde jen o to, že.. tenhle rok už jsme tu měli půltucet úmrtí, ale nikdy jsme nemuseli uzavřít kostel.
Não quero parecer mal-educado, mas tivemos uma dúzia de mortes este ano.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Faktem je, že taková opatření mohou vyznít povýšeně - avšak podobné formy zapojování veřejnosti jsou jediným způsobem, jak zabránit tomu, aby boj proti extremismu vypadal stejně jako extremismus samotný.
Na verdade, estas medidas podem parecer paternalistas, mas as formas de envolvimento público desta natureza constituem o único meio de evitar que as medidas anti-extremistas possam parecer extremistas.

Možná hledáte...