vyznamenat čeština

Příklady vyznamenat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyznamenat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Fresslere, máte možnost se vyznamenat, uděláte ten vynikající ovocný punč.
Fressler, é o momento de distinguir-te. Faz-nos um dos teus famosos ponches de fruta.
Mám v úmyslu ho právem vyznamenat.
Quero vê-lo de perto.
Je zadobře s Pánem, chci ho vyznamenat.
Recebeu a graça de Deus e eu quero condecorá-lo.
Je mi velkou ctí, že mohu vyznamenat tyto muže a ženy medailí za to, co udělali pro město ve chvílích nouze.
E é com grande honra que concedo a estes homens e mulheres, a Distinta Medalha de Serviço por servirem a cidade em tempos difíceis.
Provinční šlechtě, kterou ponižuješ kterou vyháníš a přitom se nestydíš vyznamenat divocha Řádem sv. Ludvíka!
Lembra-te, os nobres fizeram-te Rei. esses que agora humilhais. Tu humilha-nos. mais depressa daria a um selvagem a cruz de St. Louis!
Muž, které jsem přiletěl vyznamenat!
O homem que vim honrar.
Je nám ctí, vyznamenat tohoto muže, který riskoval svůj život, aby zachránil město Marbella.
É para nós uma honra condecorar este homem, que, mesmo arriscando própria vida, salvou a cidade de Marbella.
Nadešla chvíle se vyznamenat, pánové.
Está na hora de saberem aquilo que valem.
Měli by tě vyznamenat.
Deviam dar-te uma medalha.
Proto se ředitelé pouti rozhodli vyznamenat ho touto krásnou medailí.
Pelo qual é uma honra para os directores. da feira presentear. com esta linda medalha.
Rozchodová delegace, před tím, než si poslechneme vaše hlášení, náš vděčný vesmír má tu čest vás vyznamenat velkým balíkem Cherlsestonové žvýkačky!
Delegação de fim de relação, antes de ouvirmos o vosso relatório, o nosso agradecido universo orgulha-se de vos honrar como grandesaborde Charleston Chew!
Takže vyznamenat někoho znamená, že musí být nejen bravurní student, ale zároveň i vůdce třídy s dobrým chováním?
Estás a dizer que, para obter uma recomendação tem que ser um aluno excelente e, ao mesmo tempo, ser o líder da turma?
Nemůžu vám říct, kdy přesně jsem věděl, čím chci být nebo jak se vyznamenat.
Não lhe posso dizer o momento exacto em que soube o que queria ser ou de que forma queria deixar a minha marca.
Naštěstí jsme to nahráli, takže toho muže by mohli vyznamenat.
Afortunadamente gravamos isso, para que honrassem esse homem.

Možná hledáte...