vyvézt čeština

Překlad vyvézt portugalsky

Jak se portugalsky řekne vyvézt?

vyvézt čeština » portugalština

exportar

Příklady vyvézt portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyvézt do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dvojnásob důležité, proč vás nemohu nechat odejít, je, že jsem blízko toho, jak vyvézt důležité informace ze země.
Para mim é muito importante não deixá-lo partir. pois estou prestes a. passar. informações vitais para fora do país.
Pane Paměť, co je to za tajný text, jenž jste měl vyvézt ze země?
Sr. Memória, qual é a fórmula secreta que ia levar fora do país?
Můžete je prosím vyvézt z budovy?
Por favor, acompanhe-os à porta de saída do edifíicio? Vera!
Nechám se Wheelerem trochu vyvézt.
Vou usar o cone de aspiração do Wheeler.
Musíte mě tam vyvézt lanovkou.
Tem de me pôr lá em cima.
A vy nemůžete vyvézt ty bedny ze země, dokud se do nich nepodívám.
E você não pode levar as caixas para fora do país sem que antes eu veja o que tem dentro.
Chcete vyvézt z Hong Kongu? - A vy chcete zaplatit?
Queres sair de Hong-Kong.
Chtěl jsem ji vyvézt nahoru, ale prý se chce. projít v Central parku.
Tentei metê-la num táxi, Sr. Chapel, mas ela disse que queria. ir dar um passeio no Central Park.
Až budete odjíždět, můžete vyvézt popelnici?
À saída, importam-se de levar o lixo?
Můžeme ho vyvézt, až se dav venku rozejde.
Transferência para onde?
Vysvětli to a nechej Kim vyvézt z Los Angeles.
Esclarece isso e tira a Kim de LA.
Jime, mohl byste nám to auto vyvézt?
Jim, podes deslocar o carro?
Ale když už jsem tě do toho dostala, mohla bych tě aspoň vyvézt z města.
Mas achei que já que ajudei a meter-te nisto tudo. o mínimo que poderia fazer era oferecer-te uma boleia para fora da cidade.
Řekněte mu, že pokud chce vyvézt léky z této země, musí mít příslušný formulář - Oprávnění k nákupu léků.
OK, diga-lhe que para exportar remédios deste país, ele precisa de ter uma Licença de Compra de Medicamentos.

Možná hledáte...