zakročit čeština

Příklady zakročit portugalsky v příkladech

Jak přeložit zakročit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale její vlastní úsudek je vyřadil dřív, než bych musel zakročit já.
Como está está noite? Estes são o Sr. e Sra. Preston. Esperaram toda a noite para o conhecer.
Říkám si, jestli mám zakročit.
Será que devo pôr fim àquilo?
Volám, abyste mohli zakročit, než zmizí.
Faça algo, antes que eles fujam.
Musíme okamžitě zakročit!
Não, senhora. - Não fique aí, faça alguma coisa!
Musel jsem zakročit také na pláži v Ostii.
Se não gostar, não o compre!
Situace vypadá pro nás velmi slibně. Král se rozhodl zakročit proti třetímu stavu a chystá se také rozpustit národní shromáždění. Když budou králi navrácena jeho stará práva, je po jakékoli revoluci.
Se Deus quiser ele estará conosco, depois de hoje no 11 de Julho e no mais tardar ao 14 de Julho, a assembleia nacional será dissolvida o rei restabelecido dentro das prérogativas e o povo suprimido por decreto!
Proti té pařížské lůze je třeba energicky zakročit.
Deixe passar o fio da minha espada por esse palerma!
V takovém případě mám rozkaz vás zabít a zakročit proti Halkanům jako nový kapitán Enterprise.
Nesse caso, ordenaram-me que o matasse e que atacasse os halkanos, como novo Capitão da Enterprise.
Žádám o povolení zakročit.
Peço autorização para avançar.
Pak můžeme zakročit a zadržet je.
Aí nós avançamos e paramo-los.
Máme zakročit?
Quer que entremos em acção?
Nemůže proti mně zakročit bez svolení ostatních klanů.
Não pode investir contra mim sem a aprovação dos outros clãs.
A jestli nenapravíte nedostatky, budu nucen neprodleně zakročit.
Se os itens que constam desta lista não forem rectificados serei obrigado a tomar medidas.
Poirot musí osobně zakročit.
Poirot tem de intervir.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Chtějí-li africké vlády za podpory globálních rozvojových partnerů skutečně zakročit proti skrytému hladu, musí jednat rychle.
Para fazerem verdadeiras incursões contra a fome encoberta, os governos Africanos, apoiados por parceiros globais para o desenvolvimento, devem agir rapidamente.

Možná hledáte...