zanadávat čeština

Příklady zanadávat portugalsky v příkladech

Jak přeložit zanadávat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Lois, někdy je vhodné si zanadávat.
Lois, as vezes é apropriado blasfemar (jurar).
Když zestárneš, nemůžeš ani někomu zanadávat a naštvat ho.
Quando se é velho ninguém fica ofendido com os nossos insultos.
Co, nesmím si zanadávat?
Que é? Não posso dizer asneiras?
Navrhnu to jako téma dne, ať si všichni můžem zanadávat.
Talvez o torne como um dos tópicos do dia, de modo a que todos possam reclamar dele.
Nemám totiž nikoho jiného, s kým bych si na to mohla zanadávat.
É que, não tenho a quem me queixar de coisas como esta.
Se mnou si můžeš krásně zanadávat.
Pode.se queixar comigo. - Sério?
Chceš se sejít, zanadávat si při sledování Twilight: Rozbřesk?
Encontramo-nos depois, e vamos gozar o Pôr-do-Sol?
Nevím, když si budeš potřebovat na někoho zanadávat nebo jen mít.
Sei lá, se precisares de alguém para reclamares, ou para ser.
Aspoň má příležitost si zanadávat.
Apesar de tudo, tem uma oportunidade para desabafar.
Takže kdyby sis chtěl promluvit, někomu se vypovídat, nebo si jen zanadávat, u mě máš dveře vždy otevřené.
Se quiseres falar, se procuras alguém para desabafar. Ou apenas enlouquecer, a porta está sempre aberta.
Jestli si chceš zanadávat, jsme tady.
Se precisares desabafar, estamos aqui.

Možná hledáte...