zasednout čeština

Příklady zasednout portugalsky v příkladech

Jak přeložit zasednout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zrovna se chystáme zasednout.
Íamos sentar-nos à mesa.
Kdyby se někdo opovážil mu ho zasednout, dostal by pěknou nakládačku.
Se outro. tenta ficar com o lugar dele, ele luta.
Má tu zrovna zasednout nějaký pilot, ale ještě nedorazil. Tak tam sedni, než přijde.
Devia estar alguém aqui, mas como está atrasado, podes ir até ele chegar.
Aby tento tribunál mohl zasednout a mohl společně nést tíhu rozsudku, budu potřebovat rady dvou soudců z vašich řad.
Para se sentar ao meu lado neste tribunal e partilhar o fardo do veredicto, irei necessitar do conselho de dois juízes.
A prosím Vaše Veličenstvo, ať ihned určí členy, kteří by mohli zasednout, my pak rychle probereme vše a hned se vyslovíme.
Se quiserdes indicar alguns de seu conselho. para outra palestra. prontamente tereis nossa aceitação e nossa decisiva resposta.
Chystáme se teď zasednout k Prvnímu jídlu.
Íamos agora sentar-nos para a Primeira Refeição.
Měl jsem právo zasednout v porotě, i když spím s předsedkyní festivalu.
Tenho o direito de estar no júri apesar de estar a dormir com a organizadora do festival.
Posíláte jim replikátory, aby jednoho dne mohli zasednout v Radě Federace.
Só lhes mandam replicadores porque, um dia, eles podem assumir o seu lugar no Conselho da Federação.
Není snadný zasednout u karetního stolu.
Não é fácil ter um lugar nesta mesa de jogo.
Který moudřejší, starší muž má zasednout na mé místo?
Que homem mais sensato e mais velho vai tomar o meu lugar?
Soud se právě chystá zasednout.
A sessão vai reiniciar.
Teď již můžu zasednout na trůn?
Já me posso sentar no trono?
Přesto bys mě mohl zasednout.
Sentar-se em cima de mim, podia.
No, měl bych si jít zasednout sedadlo. - Vydrž.
Pois, deveria sentar-me.

Možná hledáte...