zesnulý čeština

Překlad zesnulý portugalsky

Jak se portugalsky řekne zesnulý?

zesnulý čeština » portugalština

falecido morto

Příklady zesnulý portugalsky v příkladech

Jak přeložit zesnulý do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Byl zesnulý klientem banky. - v níž vy jste předsedou správní rady. - Byl.
O morto era cliente do Banco que o senhor dirige.
Zesnulý manžel jí zanechal dva hotely a velký, zařízený, obytný dům.
O falecido marido deixara-lhe dois hotéis e um grande apartamento sem mobília.
Jsem vdova. Co dělal Váš zesnulý manžel?
Diga a seu amo que o assunto comigo se refere à instrução dos príncipes reais.
Jinými slovy, zesnulý za svého života nebyl sterilní.
Por outras palavras, em vida, o falecido não era estéril.
Byl jste vyzván, abyste při pitvě určil, zda zesnulý těsně před smrtí dosáhl.
Nesta autópsia, foi-lhe pedido para determinar. se o falecido atingiu o clímax sexual.
Byly použity jen ty, které dokazují, že zesnulý zemřel násilnou smrtí.
Elas foram apresentadas para mostrar. que o falecido teve uma morte violenta.
I kdyby byl zesnulý namol, neomlouvá to tento čin.
Mesmo que estivesse totalmente bêbado, não é defesa para esta acusação.
Zesnulý je spalován.
O falecido está a ser cremado.
Daroval mi ho můj zesnulý otec.
Foi um presente do meu falecido pai.
Nepřekvapilo by mě, kdybych zjistil, že zbytek lupu má váš zesnulý manžel.
Não me admirava se o seu falecido marido tivesse o resto do dinheiro.
Já si vzpomínám, paní Hackettová, že váš zesnulý manžel mi 3. února poskytl menší laskavost. Ne, 4. února. Další laskavost tím, že.
Recordo, Mrs. Hackett, como o seu falecido marido, a 3 de Fevereiro. não, a 4 de Fevereiro, teve a amabilidade de obter.
Alan Bullock má dvě štiky, obě se jmenují Norman, a veliký zesnulý Marcel Proust měl tresku!
Alan Bullock tem dois lúcios, ambos chamados Norman, e o falecido, grande Marcel Proust, tinha um eglefim.
Ta mrtvola. ten zesnulý tam vzadu.
O morto. o falecido lá atrás.
A jak by řekl zesnulý baron Pierre de Coubertain.
Eu acredito em vocês!

Možná hledáte...