zkrátka čeština

Překlad zkrátka portugalsky

Jak se portugalsky řekne zkrátka?

zkrátka čeština » portugalština

resumidamente brevemente

Příklady zkrátka portugalsky v příkladech

Jak přeložit zkrátka do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Velký Boy vám vzkazuje, chlapci, že máte svý gorily pár príštích mesícu držet zkrátka.
Big Boy quer que eu vos diga.. quemantenhamos vossosgorilas calmos, nos próximos meses.
Nepřijdeš zkrátka, tady baron to zaplatí.
Serão bem merecidas e o barão há-de pagar.
Zkrátka šéf.
O chefão!
Měla jsem sama strach obrovský. zkrátka ztratila jsem hlavu.
Nem imaginam o que passei. E tudo porque tinha medo.
Vy to zkrátka nechápete, že?
Não entendeis, pois não?
Vítěz zlatého šípu bude zkrátka Robin Hood.
A seta de ouro será ganha por Robin dos Bosques.
Jste zkrátka normální lidská bytost, Same.
Você é apenas um ser humano normal.
Vypadáš skvěle. Zkrátka elegantně.
Estás linda, tão elegante.
Máte zkrátka smůlu, pane Johnsone.
Apenas é azarado, Sr. Johnson.
Zkrátka a dobře, měl jsem štěstí.
Eu era um tipo cheio de sorte.
Najdeme zkrátka někoho, kdo s tebou chodil na univerzitu.
Encontraremos alguém que fez a universidade con. contigo, e essa pessoa identifica-te! É tudo!
Zkrátka nemůžu spát, to je všechno.
Não posso dormir. É tudo. Esquece.
Zkrátka, že jsi. Sibella.
Diria que és a Sibella.
Musím zkrátka.
Eu simplesmente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

U lidí žijících v současnosti zkrátka existuje nižší pravděpodobnost, že je potká násilná smrt nebo že budou trpět násilím či krutostí ze strany ostatních, než u jejich předků v jakémkoliv předchozím století.
Em essência, os seres humanos que vivem hoje são menos propensos a terem uma morte violenta, ou a sofrerem de violência ou crueldade nas mãos de outros, que os seus antecessores, em qualquer século anterior.
Nebereme zkrátka v úvahu odpovídající zmenšení hodnoty lidského kapitálu - bohatství zaměstnanců.
Simplesmente não levamos em conta a correspondente diminuição do valor do capital humano - a riqueza dos trabalhadores.
Po zkrátka chápe, že by ho veřejnost neměla vnímat jako ubohého břídila, který zbaběle špiní svou čest.
Bo entende que ele não deve ser entendido como um perdedor patético que manchou cobardemente a sua honra.

Možná hledáte...