zločin čeština

Překlad zločin portugalsky

Jak se portugalsky řekne zločin?

Zločin čeština » portugalština

Crime

Příklady zločin portugalsky v příkladech

Jak přeložit zločin do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kastrolek vanilkového krému je sotva výživový zločin.
Uma caçarola de leite-creme dificilmente é um crime alimentar.
Kravcov zase doufá, že mu tento zločin konečně přinese vavříny vítězství.
O novo crime prometeu novos louros a Kraftsof.
Nechápu, proč. Slyšela jsem, že je to skutečný zločin.
Não é preciso ser um policia ou um criminoso a sério para fazer um bom filme sobre isso.
Další zločin!
Quem será o assassino?
Nedovolím, aby v mé přítomnosti byl spáchán zločin.
Exijo que a este ser humano. Ele não é um ser humano! que a este ser humano seja concedida a mesma protecção da lei que é concedida a um vulgar criminoso!
Neobvyklý zločin.
Um crime incomum.
Vy si nepamatujete to, co vám teď ukáži, a přesto to ve vás vyvolá vzpomínky na lásku, zločin a smrt.
Não se recordará do que lhe vou mostrar, porém, irei despertar memórias de amor. crime e morte.
Spáchal jste zločin.
Você agrediu estas pessoas.
První zločin mě opravdu dost sebral.
Quando entrei para o crime, era muito melindroso.
Dívat se není zločin, ne?
Olhar não é crime, pois não?
Odkdy je zločin být na čerstvém vzduchu, když konečně vyrazíte z mě.?
É um crime apanhar ar, depois de ter estado encerrado num.?
Toto obvinění se rozplyne jak pára nad hrncem. Stát, aby zakryl svůj vlastní zločin z opomenutí, když neochránil tohoto nevinného muže, se pustil do divokého pokusu zabít těchto 22 vyplašených duší jako obětní beránky.
Uma acusação que vai desaparecer perante os vossos olhos porque o Estado, para encobrir a sua própria negligência criminosa, ao não proteger um homem inocente, pretende matar, como bodes expiatórios.
Obžalovaný číslo jedna, Kirby Dawson, který byl podle svědectví v době, kdy se zločin odehrál v hostinci Green Light.
Acusado número um, Kirby Dawson.. quem,deacordocom otestemunho, estava no Green Light Inn enquanto este crime estava a ser cometido.
I když zradila, nepáchejte nejhorší zločin.
Mesmo que ela te tenha traído, não cometas um crime pior.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nicméně by mohlo být možné identifikovat chování, jako je kybernetický zločin, které je nezákonné v mnoha různých domácích jurisdikcích.
No entanto, pode ser possível identificar comportamentos, como o crime cibernético, que são ilegais em muitas jurisdições nacionais.
Otázka, zda kouření zcela zakázat, je na jinou diskusi, protože takový krok by bezpochyby vytvořil nový zdroj příjmů pro organizovaný zločin.
Proibir totalmente os cigarros é uma outra questão, porque esse facto iria, sem dúvida, criar uma nova fonte de receita para o crime organizado.
Také u velkých globálních témat, jako jsou klimatické změny, organizovaný zločin, obchod a prevence zvěrstev, bude absence USA coby politického katalyzátoru a aktivního vyjednavače brzy a znatelně cítit.
E, em grandes questões globais como as mudanças climáticas, o crime organizado, o comércio, e a prevenção de atrocidades, a ausência dos EUA como catalisadores de políticas e negociadores activos será rápida e vivamente sentida.
Jestliže se tedy výše jeho úplatkářství považuje za malou a obětním beránkem se umně stala jeho manželka, jediný závažný zločin, z něhož se Po musí zodpovídat, je zanedbání povinnosti.
Deste modo, com o seu nível de corrupção a ser considerado pequeno e com a sua esposa a servir artisticamente de bode expiatório, o único crime grave de que Bo é acusado é o incumprimento de dever.
Použití zbraní hromadného ničení považuje za těžký zločin Írán stejně jako USA.
Tanto o Irão como os EUA consideram que o uso de armas de destruição maciça é um crime grave.

Možná hledáte...