zmateně čeština

Příklady zmateně portugalsky v příkladech

Jak přeložit zmateně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vím, že to znělo poněkud zmateně.
Parece bastante confusa.
Zmateně se na nás podíval.
Lançou-nos um olhar perturbado. E à noite, à janela, Blanchet - chamava-se Blanchet.
Protože jsem mluvila zmateně.
Porque eu não fazia muito sentido.
Jeho oči vypadaly zmateně.
Tinha os olhos esbugalhados.
Když se ocitl znovu na hlavní plošině Orly, uprostřed předválečného nedělního odpoledne, kde nemohl zůstat, zmateně si pomyslel, že dítě, kterým byl, by tu mělo také být, mělo by pozorovat letadla.
De novo no terminal principal de Orly nesta calorosa tarde pré-bélica de domingo, onde não devia estar deu-se conta, algo confundido de que o miúdo que ele tinha sido estaria também ali a observar os aviões.
Pokud vypadám zmateně, je to díky tomu, co jsem viděl.
Se eu parecer distraído, é por causa do que vi.
Promiň, že tě budím, vypadáš dost zmateně.
Desculpa acordar-te, tu pareces completamente atordoado.
Ale vypadáš zmateně.
Pela cara não me parece muito.
Kdo zmateně pobíhal?
A correr, como se andasse perdido?
Teď zmizela, ale cítím se zmateně.
Agora não, mas ainda me sinto um pouco enjoada.
Je to všechno hodně zmateně.
Isto é tudo muito confuso.
Vím, že ti to připadá - trochu zmatené. - Zmateně!
Eu sei que as coisas estão agora um pouco caóticas para si.
Vím, jak se některé věci můžou jevit zmateně. když mladý chlapec ztratí svého otce.
Sei como as coisas podem ser confusas. quando um rapaz perde o seu pai.
Před hejnem bídných mravenců, kteří zmateně mávají flintičkami?
Umas formigas a correr de cá para lá com umas armas lamentáveis.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Západ by působil zmateně, jeho spojenci by byli zdrceni a nepřátelé povzbuzeni.
O Ocidente surgiria confuso, os seus aliados estariam desanimados e os seus inimigos, encorajados.

Možná hledáte...